Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Shareholder Agreement | | English term or phrase: registration right | In die event the shareholders agree that the company's IPO shall occur in the USA, the parties shall enter into a ***registration rights*** agreement in customary form, which i.a. shall provide for three demand ***registration rights*** for each shareholder holding 10% or moreof the company's shares, piggybakc ***registration rights*** and F-3 rights.
Ich finde die registration rights in diesem Kontext nicht. Danke im Voraus für die Hilfe! |
| Lydia MoleaKudoZ activityQuestions: 211 (none open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 747 Germany
| | Local time: 02:27
|
| | Selected response from: Derek Gill Franßen Germany Local time: 02:27
| Grading comment Danke an beide! Ich würde die KudoZ gerne verteilen ... habe mich jetzt für Ref. vor Schnelligkeit entschieden :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |