Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / financing agreement
English term or phrase:fronting bank
Es handelt sich um einen Finanzierungsvertrag:
"Bank Guarantee" means a bank guarantee issued or to be issued by a Fronting Bank under the Revolving Facility substantially in the form set out in Schedule x (Form of Bank Guarantee) or in such other form requested by a Borrower which is acceptable to the Agent and the relevant Fronting Bank.
Und hier noch die vertragliche Definition davon:
"Fronting Bank" means a Lender which has notified the Agent that it has agreed to the relevant Borrower's request to be a fronting bank for a particular Bank Guarantee or Letter of Credit pursuant to the terms of this Agreement.
Ich habe einfach nichts überzeugendes gefunden. Kennt sich da jemand aus? Danke!