KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

within X days of such occurrence

German translation: spätestens x Tage nach Eintritt des Ereignisses

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:20 Dec 8, 2004
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: within X days of such occurrence
Hier also noch einmal - in einem Gesellschaftsvertrag (GmbH) wird Folgendes festgelegt:

"The Company shall be dissolved and terminated upon the happening of the first to occur of any of the following events:
(a) The expiration of the term of the Company, unless *****within 90 days of such occurrence**** the remaining Members holding a majority in interest of the remaining Membership Interests consent in writing to extend the term, which consent may be granted or withheld in the sole and absolute discretion of each Member..."

Ist hier gemeint:
a) frühestens 90 Tage VOR dem Ablauf
b) spätestens 90 Tage NACH dem Ablauf
c) beides

VDIV
LegalTrans D
Turkey
German translation:spätestens x Tage nach Eintritt des Ereignisses
Explanation:
-
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 18:16
Grading comment
Machn wir der unwürdigen Frage ein Ende - und danke für die Antwort. Ich merk es immer wieder, man müsste bei den eigenen Übersetzungen ab und zu weit weg vom Bildschirm rücken, um die größere Perspektive zu kriegen. Dann würde man nicht solche Fragen stellen. "Innert" ist mir natürlich von unseren Schweizer Freunden bekannt...aber in einem "großdeutschen" Text...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8innerhalb von neunzig Tagen
Jo Mayr
4 +3spätestens x Tage nach Eintritt des Ereignisses
Hans G. Liepert


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
within x days of such occurrence
spätestens x Tage nach Eintritt des Ereignisses


Explanation:
-

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 18:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1854
Grading comment
Machn wir der unwürdigen Frage ein Ende - und danke für die Antwort. Ich merk es immer wieder, man müsste bei den eigenen Übersetzungen ab und zu weit weg vom Bildschirm rücken, um die größere Perspektive zu kriegen. Dann würde man nicht solche Fragen stellen. "Innert" ist mir natürlich von unseren Schweizer Freunden bekannt...aber in einem "großdeutschen" Text...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Wolf
5 mins
  -> Danke

agree  Anja Schwalm
20 mins
  -> Danke

agree  innsbruck: oder wie wir in Westösterreich/Liechtenstein/der Schweiz sagen: "innert X Tagen nach"
1 hr
  -> Das trennt die Spreu vom Weizen! ;o))
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
within x days of such occurrence
innerhalb von neunzig Tagen


Explanation:
wenn es innerhalb von 90 Tagen zu keinem Konsens kommt - ich verstehe das so

Jo Mayr
Germany
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anja Schwalm: Genau, denn es spielt keine Rolle, ob 2 Tag oder 85 Tage danach, es muss nur innerhalb der Frist von 90 Tagen geschehen
21 mins
  -> Danke, Anja!

agree  xxxfnadge
24 mins
  -> Danke, Florian!

agree  Sabine Griebler
29 mins
  -> Dankeschön!

agree  Tamara Ferencak
33 mins
  -> Danke, Tamara!

agree  Christine Lam
1 hr
  -> Danke schön, Christine!

agree  Jutta Amri
1 hr
  -> Danke, Jutta!

agree  Translate4u
1 hr
  -> Sabine, danke!

agree  Ian M-H
2 hrs
  -> Thanks, Ian!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search