ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

maintaining regulatory approvals

German translation: Beibehaltung/Instandhaltung aufsichtsrechtlicher Genehmigungen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:maintaining regulatory approvals
German translation:Beibehaltung/Instandhaltung aufsichtsrechtlicher Genehmigungen
Entered by: Sybille
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:17 Jan 7, 2005
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: maintaining regulatory approvals
Eine der Aufgaben aus einem Beratervertrag:

Assistance of the COMPANY's efforts in securing and/or *maintaining regulatory approvals* in Germany.

Unterstützung der Bemühungen des UNTERNEHMENS bei der Sicherung und/oder "Aufrechterhaltung von Durchführungsbestätigungen" in Deutschland
(meine "Rohformulierung", die mir aber ganz und gar nicht gefällt, zumal ich nicht richtig zuordnen kann, was
diese "regulatory approvals" sind.

Was genau würde man unter diesen regulatory approvals verstehen? (habt Ihr ein Beispiel parat?)

Danke für eure Hilfe.
Sybille
Germany
Local time: 02:28
Beibehaltung/Instandhaltung aufsichtsrechtlicher Genehmigungen
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-01-07 10:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

regulators sind Aufsichtsbehörden, zB BaFin für Finanzdienstleister, RegTP für Telekommunikationsindustrie usw

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-01-07 10:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

Beispiele für derartige Genehmigungen: Zulassung als Versicherung, Genehmigung als Mobilfunkbetreiber,
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 02:28
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Beibehaltung/Instandhaltung aufsichtsrechtlicher Genehmigungen
Hans G. Liepert
3Unterstützung bei der Erfüllung behördlicher Zulassungsbestimmungen
Ivo Lang


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Beibehaltung/Instandhaltung aufsichtsrechtlicher Genehmigungen


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-01-07 10:27:33 GMT)
--------------------------------------------------

regulators sind Aufsichtsbehörden, zB BaFin für Finanzdienstleister, RegTP für Telekommunikationsindustrie usw

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-01-07 10:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

Beispiele für derartige Genehmigungen: Zulassung als Versicherung, Genehmigung als Mobilfunkbetreiber,

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1846
Grading comment
Danke
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unterstützung bei der Erfüllung behördlicher Zulassungsbestimmungen


Explanation:
Da es sich um eine Beratungstätigkeit handelt, kann man wohl annehmen, dass die Beraterfunktion u.a. darin besteht die Auftragsfirma dabei zu beraten/zu unterstützen, die (für deren Produkte??) notwendigen "behördlichen Zulassungen" (das sind die "regulatory approvals") zu erhalten oder dafür zu sorgen, dass diese jeweils auf dem aktuellen Stand sind ("maintain").

http://www.hetec.de/de/1_prod_kvm_switch_avo_outlook280es.ht...
Behördliche Zulassungen FCC Class B, EN55022, EN55024, cUL, UL, EN60950, TUV/GS, GOST, SEMKO, DEMKO, FIMKO, NEMKO, VCCI-B



http://www.vdi-nachrichten.com/ingacademy/bildungsforum/mess...
Behördliche Zulassungen, Zulassungen aus dem Baurecht




Ivo Lang
Local time: 01:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 502

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: Es besteht ein Unterschied zwisvchen behördlicher Zulassung und aufsichtrechtlicher Genehmigung (regulatory approval). Beispiel: Das Kraftfahrtbundesamt genehmigt die Bauart des Fahrzeugs, die Behörde (Kfz-Zulassungsstelle) erteilt die Zulassung
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: