ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Contract(s)

required by jurisdictional authority

German translation: zuständige Behörde


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jurisdictional authority
German translation:zuständige Behörde
Entered by: Olaf Reibedanz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:26 Feb 8, 2005
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: required by jurisdictional authority
In einem Pachtvertrag:

Where rated walls are required between the Premises and service/exit corridors, Lessor shall install 15mm plaster board on both Lessor and Lessee sides to the height required by **jurisdictional authority**.

Reicht es hier aus, wenn ich "required by jurisdictional authority" mit "gesetzlich vorgeschrieben" übersetze, oder muss ich das präziser formulieren?
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 21:28
s.u.
Explanation:
"jurisdictional authority" ist eigentlich unter Juristen bekannt als "Zuständigkeit", d.h. als Synonym für "jurisdiction" (e.g. a Court has jurisdictional authority over certain matters of law).

Hier hat "jurisdictional" die Bedeutung von "having jurisdiction", d.h. "zuständig", "having responsibility". Es muss hier nicht unbedingt ein Gericht sein, sondern einfach eine "zuständige Behörde".

In anderen Zusammenhängen bezieht sich das Adj. "jurisdictional" auch auf die verschiedenen Ebenen des Staatsaufbaus (Bund, Länder (in den USA states), Städte usw.).
Selected response from:

innsbruck
Grading comment
Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3s.u.
innsbruck
3 +1behördlich vorgeschrieben
Michael Kucharski
3durch die Gerichte gefordert
Johannes Gleim


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
durch die Gerichte gefordert


Explanation:
jurisdiction = Gerichtsbarkeit

Johannes Gleim
Local time: 02:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
s.u.


Explanation:
"jurisdictional authority" ist eigentlich unter Juristen bekannt als "Zuständigkeit", d.h. als Synonym für "jurisdiction" (e.g. a Court has jurisdictional authority over certain matters of law).

Hier hat "jurisdictional" die Bedeutung von "having jurisdiction", d.h. "zuständig", "having responsibility". Es muss hier nicht unbedingt ein Gericht sein, sondern einfach eine "zuständige Behörde".

In anderen Zusammenhängen bezieht sich das Adj. "jurisdictional" auch auf die verschiedenen Ebenen des Staatsaufbaus (Bund, Länder (in den USA states), Städte usw.).

innsbruck
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 94
Grading comment
Vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: richtig, kann mir kaum vorstellen, dass Gerichte Bauordnungen erstellen
18 mins

agree  Stefan Kopp
5 hrs

agree  LegalTrans D
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
behördlich vorgeschrieben


Explanation:
Grundsätzlich schließe ich mich der Meinung von Innsbruck an.

Denke da an so etwas wie die "Baubehörde", die ja z.B. auch besondere Auflagen bei der Durchführung von Bauarbeiten vorschreiben kann.

Wenn "jurisdictional" im Sinne von "zuständig" verstanden wird, dann scheidet mE "gesetzlich" (zuständiger Gesetzgeber??) aus und es ist eher an eine zuständige Behörde (wie eben z.B. die Baubehörde) zu denken.

Michael Kucharski
Local time: 02:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LegalText
3 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: