ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
23:51 Jan 14 English to German
Law: Patents, Tra...
assignment (here) Ingeborg Gowans 2
23:42 Jan 14 ^ industrial design Industrie- und Produktdesign Ingeborg Gowans 1
11:38 Sep 19 '11 ^ seal Daniel Gebauer 2
18:39 Aug 24 '11 ^ VALUE ADDED TAX SELF BILLING AGREEMENT Mehrwertsteuer (u.U. Vorsteuer) Selbstveranlagungsvereinbarung Silvia M. 1
14:54 Aug 24 '11 ^ Contributor Release Form Veröffentlichungserklärung Silvia M. 3
12:53 Aug 23 '11 ^ conditions of formation and usage die Bedingungen von Entwicklung (oder Gestaltung) und Gebrauch Silke44 1
21:32 Jul 29 '11 ^ indicia of origin Ursprungszeichen Diaphenia 2
12:14 Jul 26 '11 ^ trade dress domain names Diaphenia 1
11:55 Jul 26 '11 ^ registered/unregistered copyrights Diaphenia 1
07:39 Jun 10 '11 ^ First validated answer: License of right (LOC) (not for points) Judith Kraus 1
10:17 Apr 25 '11 ^ interparticle textural pores Dr. Anja Masselli 1
13:22 Apr 24 '11 ^ distribute vertreiben D. L. Staude 2
09:33 Apr 16 '11 ^ (at least) one of... Thilo Santl -
15:55 Apr 13 '11 ^ predictive of utility rechtfertigt die Vorhersage des Nutzens (der Nützlichkeit) Dr. Anja Masselli 1
10:18 Apr 12 '11 ^ to find patent claims allowable martina1974 3
08:55 Apr 12 '11 ^ pending claims anhängige Ansprüche martina1974 1
07:55 Apr 12 '11 ^ to file a response martina1974 3
07:00 Apr 12 '11 ^ to pursue claims directed toward Ansprüche verfolgen, die auf.. gerichtet sind martina1974 2
06:14 Apr 12 '11 ^ to recite allowable subject matter genehmigungsfähige Inhalte darstellen martina1974 2
05:45 Apr 12 '11 ^ continuation (child) patent application Folgepatentanmeldung martina1974 1
08:43 Apr 8 '11 ^ Satzverständnis Andrej Fric 2
17:24 Mar 28 '11 ^ privileged request for legal advice Sandra Lutz -
13:42 Mar 8 '11 ^ invalid as obvious and invalid for double patenting wegen Naheliegens und Doppelpatentierung ungültig xxxukaiser 1
15:24 Jan 21 '11 ^ confidential and proprietary property vertraulich zu behandelndes und rechtlich geschütztes Eigentum Susanne Rindlisbacher 1
13:12 Jan 17 '11 ^ owns issued patents XXX ist (alleiniger) Inhaber der Patente X und Y Andrea Hauer 2
13:15 Dec 29 '10 ^ Registered extension of protection Registrierung der Ausdehnung des Schutzes Valerie35 2
07:04 Nov 28 '10 ^ assigned for all purposes to judge als für alle Bereiche zuständig bestellt Susanne Stöckl 1
06:42 Nov 28 '10 ^ Superior court of the state of California count of Orange Susanne Stöckl 1
22:49 Oct 16 '10 ^ worldwide territory weltweit Michael Kucharski 2
10:23 Oct 5 '10 ^ T.A. (trading as) firmierend als Veronika Baravulia 2
21:11 Sep 18 '10 ^ to pray for judgement Hiermit beantrage .... gegen den ... folgendermaßen zu entscheiden Dagmar Gamper 4
15:06 Jun 25 '10 ^ trademarks of, or licensed to eigene oder Lizenzmarken/Eigen- oder Lizenzmarken Hildegard Klein-Bodenheimer 5
00:45 Jun 8 '10 ^ intellectual property search firm Recherchedienstleister im Bereich gewerbliche Schutzrechte analisa 3
05:35 May 26 '10 ^ counterpart(s) roc_co_co 5
10:46 Mar 4 '10 ^ Liquidated Damages shall be applied/set off against peiso22 2
13:14 Mar 3 '10 ^ allow such claim to read on, over, or dominate any invention peiso22 2
17:56 Feb 7 '10 ^ dilution Verwässerung smeinke 1
17:53 Feb 7 '10 ^ take down order Unterlassungsaufforderung smeinke 2
15:15 Jan 6 '10 ^ summary judgment of no inequitable conduct Eilentscheidung über das Nichtvorliegen einer unlauteren Handlung Kristina Wolf 2
17:55 Dec 8 '09 ^ operating name Evchen 2
13:51 Dec 7 '09 ^ to certify an appeal on own motion eine Revision auf eigenen Beschluss (zur Entscheidung) annehmen Annette Scheler 1
13:43 Nov 21 '09 ^ abstract Kurzdarstellung aykon 4
16:34 Nov 20 '09 ^ Non-PRO: Claim Anspruch, Ansprüche aykon 2
12:12 Nov 11 '09 ^ right licence management server Katja Schoone 2
10:55 Oct 29 '09 ^ title or interest of intellectual property Eigentum oder Beteiligung anm geistigen Eigentum Julika Katz 2
17:35 Oct 23 '09 ^ referral link Empfehlungslink/Verweislink Karl Zeiler 1
17:34 Oct 23 '09 ^ plain link Einfache Links Karl Zeiler 1
22:07 Oct 6 '09 ^ trade dress SteffB -
14:08 Sep 25 '09 ^ public performance öffentliche Aufführung Simon Kramer 2
10:12 Sep 14 '09 ^ common general knowledge aliprandil 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: