Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Trademark | | English term or phrase: development-level systems | Some measurements may have been made on development-level systems and
there is no guarantee that these measurements will be the same on
generally available systems. Furthermore, some measurements may have
been estimated through extrapolation. Actual results may vary. Users of
this document should verify the applicable data for their specific
environment. |
| Stefanie Guim MarceKudoZ activityQuestions: 765 (none open) ( 4 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 239
| | Local time: 02:30
|
| | Selected response from: Evchen Local time: 02:30
| Grading comment Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |