ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Patents, Trademarks, Copyright

equally spaced transversely one from the other

German translation: in seitlicher Richtung gleich voneinander beabstandet


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:equally spaced transversely one from the other
German translation:in seitlicher Richtung gleich voneinander beabstandet
Entered by: margarete
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:10 Jan 29, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: equally spaced transversely one from the other
Ich bräuchte eine Formulierungshilfe.

Ich weiss genau, was gemeint ist, aber irgendwie kriege ich nicht alle Wörter im Satz unter...;-)

Es geht um fluidgefüllte Einlegesohlen und an einer gewissen Stelle gibt es Vorrichtungen die:

....are substantially equally spaced transversely one from the other, and spaced from the medial and lateral margins of the bladder. (Bladder ist die Blase aus der die Einlegesohle besteht)

Hier noch ein Beispiel, das sogar noch etwas verzwickter ist:
substantially equally spaced transversely from the imaginary centrelines of one from the other, and spaced from the medial and lateral margins of the bladder.

Ich habe jetzt:
Die im Wesentlichen quer mit gleichem Abstand von ihren vorgestellten Mittellinien zueinander und beabstandet zu den medialen und lateralen Rändern der Blase sind.

Aber das gefällt mir ganz und gar nicht.

Ich glaube hier will nur gesagt werden, dass diese Vorrichtungen im gleichen Abstand voneinander und zu den äußeren Rändern angebracht sind. Aber wo bekomme ich da das "quer" und die "imaginalry center lines" unter...

Und da es ein Patent ist, muss nah an der Vorlage gearbeitet werden.

Vielen Dank für eure guten Ideen!!
margarete
imaginäre Mittellinien
Explanation:
"...deren imaginäre Mittellinien in seitlicher Richtung im Wesentlichen gleich voneinander beabstandet sind"

Wäre ein Vorschlag für die ominösen "Linien" ("Mittelpunkte" wäre vielleicht sinnvoller gewesen) - wahrscheinlich sind die "Blasen" asymmetrisch, so dass einfach "gleicher Abstand voneinander" nicht ausreichend präzise ist.
Selected response from:

Anne Schulz
Local time: 02:30
Grading comment
Vielen Dank Anne!

PS: Es gibt nur eine Blase, es sind diese Vorrichtunen, die imaginäre Mittellinien haben und voneinander beabstandet sind ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3imaginäre Mittellinien
Anne Schulz
3im Wesentlichen horizontal gleich voneinander beabstandetEdithK


Discussion entries: 3





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
im Wesentlichen horizontal gleich voneinander beabstandet


Explanation:
ist Patentsprache - transversely ist hier IMO horizontal

EdithK
Local time: 02:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
imaginäre Mittellinien


Explanation:
"...deren imaginäre Mittellinien in seitlicher Richtung im Wesentlichen gleich voneinander beabstandet sind"

Wäre ein Vorschlag für die ominösen "Linien" ("Mittelpunkte" wäre vielleicht sinnvoller gewesen) - wahrscheinlich sind die "Blasen" asymmetrisch, so dass einfach "gleicher Abstand voneinander" nicht ausreichend präzise ist.

Anne Schulz
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank Anne!

PS: Es gibt nur eine Blase, es sind diese Vorrichtunen, die imaginäre Mittellinien haben und voneinander beabstandet sind ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 29, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
FieldLaw/Patents => Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: