KudoZ home » English to German » Law: Patents, Trademarks, Copyright

U.S. Patent No. 1,234,567 to Smith et al.

German translation: an

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:50 Apr 7, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: U.S. Patent No. 1,234,567 to Smith et al.
Wie wird bitte "to" korrekt aufgelöst?
Nixie
German translation:an
Explanation:
Da hier wohl ein 'issued' impliziert wird, würde man im Deutschen wahrscheinlich ein 'an' für das 'to' nehmen, weil ein 'vergeben' weggelassen wird.
Selected response from:

Lars Helbig
Germany
Local time: 03:28
Grading comment
Es wird höchste Zeit, dass die vier Punkte aufs Konto verbucht werden. Noch ein spätes Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +6an
Lars Helbig


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
u.s. patent no. 1,234,567 to smith et al.
an


Explanation:
Da hier wohl ein 'issued' impliziert wird, würde man im Deutschen wahrscheinlich ein 'an' für das 'to' nehmen, weil ein 'vergeben' weggelassen wird.

Lars Helbig
Germany
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Es wird höchste Zeit, dass die vier Punkte aufs Konto verbucht werden. Noch ein spätes Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell
19 mins

agree  KARIN ISBELL
2 hrs

agree  Sabine Schlottky
4 hrs

agree  Dr. Stephan Pietzko
5 hrs

agree  Evelyn Cölln: das an X erteilte US-amerikanische Patent ...
1 day1 hr

agree  Steffen Walter
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 9, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search