English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright / liquid crystals | | English term or phrase: cell gap | noch einmal die Flüssigkristalle
The ***cell gap*** was set to 6 µm (obtained by Si02 spacers which were deposited by a general method), and the liquid crystal material was introduced into the cell in the isotropic phase.
Wenn ich richtig liege, geht es um den Abstand der beiden Innenwände einer Flüssigkristallzelle, also den "Innenraum"- ich habe daher behelfsweise die Übersetzung "Stärke der Flüssigkristallschicht" als Arbeitbegirff verwendet.
Wer kann mir den korrekten Fachbegriff liefern?
Vielen Dank! |
| Marcus GeibelKudoZ activityQuestions: 125 (none open) ( 12 closed without grading) Answers: 359 Germany
| Local time: 02:31
|
| | Selected response from: sci-trans Local time: 02:31
| Grading comment Diese Verkürzung habe ich auch bevorzugt.
Danke an alle! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |