Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: by way of present or future assignment

German translation: im Wege der gegenwärtigen oder künftigen Abtretung/Übertragung







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:by way of present or future assignment
German translation:im Wege der gegenwärtigen oder künftigen Abtretung/Übertragung
Entered by:billa
Options:
- Contribute to this entry

2:37pm Jul 11, 2007Login or register (free) for more options.
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: by way of present or future assignment
...you hereby assign to us with full title guarantee (by way of present and future assignment) all copyright and other intellectual property rights throughout the world in any materials...
billa
Germany
im Wege der gegenwärtigen oder künftigen Abtretung/Übertragung
Explanation:
durch gegenwärtige oder künftige Abtretung/Übertragung

"assignment" entspricht im Vertragskontext i. d. R. einer Abtretung oder Übertragung.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-07-11 14:43:06 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: "und" statt "oder".
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Note from asker to answerer
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4im Wege der gegenwärtigen oder künftigen Abtretung/Übertragung
Steffen Walter


  

Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
im Wege der gegenwärtigen oder künftigen Abtretung/Übertragung

Explanation:
durch gegenwärtige oder künftige Abtretung/Übertragung

"assignment" entspricht im Vertragskontext i. d. R. einer Abtretung oder Übertragung.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-07-11 14:43:06 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur: "und" statt "oder".

Steffen Walter
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Note from asker to answerer
Tausend Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Daniel De Moral
1 min

agree Frank Thomas
16 mins

agree Katja Schoone: Yep
24 mins

agree Teresa Reinhardt
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list