Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Patents | | English term or phrase: present inventor | The present inventors have found that ...
Ich möchte gerne wissen, welches deutsche Wort in diesem Zusammenhang gemeinhin für "present" verwendet wird? |
| | | Erfinder der vorliegenden Erfindung | Explanation: Klingt zwar etwas seltsam, ist aber so. "present inventor" leitet sich von "present invention" (vorliegende Erfindung) ab, ein feststehender Begriff in der Patentsprache. Beim "present inventor" handelt es sich daher um den Erfinder der vorliegenden Erfindung.
|
| Selected response from:
 Ingo Dierkschnieder Local time: 01:32
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
42 mins confidence:  peer agreement (net): -1
48 mins confidence:  peer agreement (net): -1
1 hr confidence:  peer agreement (net): +5 Erfinder der vorliegenden Erfindung
Explanation: Klingt zwar etwas seltsam, ist aber so. "present inventor" leitet sich von "present invention" (vorliegende Erfindung) ab, ein feststehender Begriff in der Patentsprache. Beim "present inventor" handelt es sich daher um den Erfinder der vorliegenden Erfindung.
| | | |
|
| |