ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Patents, Trademarks, Copyright

proprietary and confidential

German translation: firmeneigene und -vertrauliche Informationen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:proprietary and confidential
German translation:firmeneigene und -vertrauliche Informationen
Entered by: Klaus Urban
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:29 Dec 17, 2007
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Kennzeichnung von Dokumenten
English term or phrase: proprietary and confidential
Es geht um Dokumente eines Unternehmens ABC. Auf allen Dokumenten, hier Briefe an Lieferanten, ist in der Fußzeile standardmäßig vorgegeben: "ABC ***Proprietary and Confidential***".

Ist das nun "Eigentum", "geschützt" , "geheim" oder "proprietär" oder ganz was anderes?
Mit "proprietär" kann ich gar nichts anfangen.
Klaus Urban
Local time: 02:32
firmeneigene und -vertrauliche Informationen
Explanation:
Was das allerdings auf allen Dokumenten zu suchen hat, ist mir auch schleierhaft. Auf Lieferanteninfo kann es schon sinnvoll sein.
Selected response from:

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 02:32
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8firmeneigene und -vertrauliche Informationen
Sabine Schlottky


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
firmeneigene und -vertrauliche Informationen


Explanation:
Was das allerdings auf allen Dokumenten zu suchen hat, ist mir auch schleierhaft. Auf Lieferanteninfo kann es schon sinnvoll sein.

Sabine Schlottky
Germany
Local time: 02:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke, Sabine!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KARIN ISBELL
10 mins
  -> Danke

agree  Katja Schoone: siehe auch: http://www.dict.cc/?s=proprietary
11 mins
  -> Danke, Katja

agree  xxxPeter Manda
12 mins
  -> Schönen Dank

agree  Olaf Jansen
38 mins
  -> Merci, Olaf

agree  Ingeborg Gowans
51 mins
  -> Danke, Ingeborg

agree  Cathrin Cordes
1 hr
  -> Vielen Dank

agree  anisco
11 hrs
  -> Und dankeschön, Aniello

agree  Steffen Walter: (firmen)intern und vertraulich
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 18, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedProprietary and Confidential => proprietary and confidential


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: