ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Patents, Trademarks, Copyright

the application claims the benefit of

German translation: Die Anmeldung beansprucht den Vorteil


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the application claims the benefit of
German translation:Die Anmeldung beansprucht den Vorteil
Entered by: Dr. Anja Masselli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:58 Feb 25, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: the application claims the benefit of
The application claims the benefit of the Japanese Patent Application No. 2000-123456.

Vielen Dank!
Karin
Die Anmeldung beansprucht den Vorteil
Explanation:
der Japanischen Patentanmeldung No.X.

Siehe dazu:
Selected response from:

Dr. Anja Masselli
Germany
Local time: 02:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Die Anmeldung beansprucht den Vorteil
Dr. Anja Masselli
4Die Anmeldung beansprucht den Nutzen
Ingo Dierkschnieder


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Die Anmeldung beansprucht den Vorteil


Explanation:
der Japanischen Patentanmeldung No.X.

Siehe dazu:


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/2118802
Dr. Anja Masselli
Germany
Local time: 02:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Berger
31 mins
  -> Danke, Nina!

agree  m e
6 hrs
  -> Danke, Malte!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Die Anmeldung beansprucht den Nutzen


Explanation:
der japanischen Patentanmeldung Nr. 2000-123456.

Ich denke, hier ist Nutzen (oder auch Nützlichkeit, laut Uexküll, Wörterbuch der Patent- und Markenpraxis) eine besser gewähltes Wort.

--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2008-02-25 08:27:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=2007073929&IA=WO20070...

Ingo Dierkschnieder
Local time: 01:32
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Dr. Anja Masselli, Ingo Dierkschnieder


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 10, 2008 - Changes made by Dr. Anja Masselli:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Feb 25, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: