Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / intellectual property | | English term or phrase: conflicting application | Service company shall notify xxx upon receipt of any information indicating a *conflicting application* for any patent, model, design, trademark or copyright.
Kann mir jemand sagen, was das bedeutet? Die Formulierung bekomme ich dann alleine hin ;-)
Bei Patenten habe ich "kollidieren" gefunden, kann das jemand bestätigen?
Danke!
Grüße
Doreen |
| | | Selected response from:
 DDM Local time: 19:33
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 day19 hrs confidence:  
28 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |