| English term or phrase: director of underwriting | In der Einleitung eines Versicherungsvertrags heißt es:
"This ensurance is provided through x a divison of x authorised by us to issue insurance policies on our behalf.
Signed for and on behalf of x at x, managed by x at x.
[Name]
*Director of Underwriting*
This wording is fully protected by the laws of copyright."
Entschuldigung für die vielen "x", aber die Namen muss ich leider auslassen, auch wenn auf diese Weise viele Leerstellen auftauchen.
Die Frage wäre nun, wer der "director of underwriting" im Bereich von Versicherungen/Versicherungsgesellschaften ist, und was eine adäquate deutsche Übersetzung wäre. Kann mir da jemand weiterhelfen? |
| Jonas_JeKudoZ activityQuestions: 771 ( 4 open) ( 1 without valid answers) ( 22 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 02:33
|
|