English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | | English term or phrase: by its own fair reason | Es geht um Markenrechte und geistiges Eigentum:
From these circumstances, the Court can *by its own fair reason* already determine that “ABC” is a well-known trade mark in the Netherlands.
Danke vorab! |
| BHLKudoZ activityQuestions: 432 (none open) ( 13 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 65
| Local time: 02:33
|
| | hinreichend/hinlänglich | Explanation: Dies sollte dem Gericht bereits als hinreichender Nachweis dafür dienen, dass es sich bei ABC um eine in den Niederlanden bekannte Handelsmarke handelt. |
| Selected response from:
 Johanna Timm, PhD Canada Local time: 17:33
| Grading comment Danke, Johanna. Brigitte Viefers 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 hinreichend/hinlänglich
Explanation: Dies sollte dem Gericht bereits als hinreichender Nachweis dafür dienen, dass es sich bei ABC um eine in den Niederlanden bekannte Handelsmarke handelt.
| | | Grading comment | Danke, Johanna. Brigitte Viefers |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |