ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Patents, Trademarks, Copyright

referral link

German translation: Empfehlungslink/Verweislink


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:referral link
German translation:Empfehlungslink/Verweislink
Entered by: Gudrun Wolfrath
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:35 Oct 23, 2009
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Website-Vertrag
English term or phrase: referral link
These links may be in the form of plain links, *referral links* or advertisements
Karl Zeiler
Local time: 05:29
Empfehlungslink/Verweislink
Explanation:
Optionen
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 05:29
Grading comment
Vielen Dank
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Empfehlungslink/Verweislink
Gudrun Wolfrath


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Empfehlungslink/Verweislink


Explanation:
Optionen

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 05:29
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert
19 mins
  -> Danke, Hans.

agree  Markus Hoedl: Empfehlungslink; Link heißt m.E. schon Verweis, daher doppelt gemoppelt
31 mins
  -> Danke, Markus. Du dinierst aber schnell. Link ist doch eher Verbindung o.ä..

agree  DDM
36 mins
  -> Danke, Daniel.

agree  Susanne Schiewe
50 mins
  -> Danke, Susanne.

agree  Teresa Reinhardt
2 hrs
  -> Danke, Teresa.

agree  Goldcoaster
17 hrs
  -> Danke, Goldcoaster.

agree  Blaess
2 days1 hr
  -> Danke, Stefan.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 28, 2009 - Changes made by Gudrun Wolfrath:
Edited KOG entryKarl Zeiler's old entry - "referral link" => "Empfehlungslink/Verweislink"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: