Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / First Amended Complaint | | English term or phrase: to pray for judgement | "WHEREFORE, XXX(company name) prays for judgment against Defendants as follows:"
Last part of a complaint. "pray for" in this context could not really be "beten"?
I would take "bitten" but did'nt find a positive reference anywhere.
thanks for helping :) |
| | | Hiermit beantrage .... gegen den ... folgendermaßen zu entscheiden | Explanation: The prayer follows the pleadings in US English court proceedings, filings, etc.
It is a request. You request something from the court d.h. im Deutschen einen Antrag stellen. Die Reihenfolge ist nur anders im Deutschen (Klageantrag = Teil der Klageschrift).
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-09-18 22:35:36 GMT) --------------------------------------------------
# Law.
1. The request of a complainant, as stated in a complaint or in equity, that the court grant the aid solicited.
2. The section of the complaint or bill that contains this request.
from West's encyclopedia of American law |
| Selected response from:
 Elisabeth Moser Local time: 20:34
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
53 mins confidence:   bittet um folgendes Urteil gegen.....
Explanation: Legal Dictionary
Main Entry: pray
Function: transitive verb
: to ask for pray s judgment against the defendants for actual damages> —used esp. in pleadings intransitive verb : to make a request of a court esp. in a complaint or petition pray s for declaratory relief> < pray ing that the judgment be vacated>
Merriam-Webster's Dictionary of Law, © 1996 Merriam-Webster, Inc.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +3 Hiermit beantrage .... gegen den ... folgendermaßen zu entscheiden
Explanation: The prayer follows the pleadings in US English court proceedings, filings, etc.
It is a request. You request something from the court d.h. im Deutschen einen Antrag stellen. Die Reihenfolge ist nur anders im Deutschen (Klageantrag = Teil der Klageschrift).
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-09-18 22:35:36 GMT) --------------------------------------------------
# Law.
1. The request of a complainant, as stated in a complaint or in equity, that the court grant the aid solicited.
2. The section of the complaint or bill that contains this request.
from West's encyclopedia of American law
|  Elisabeth Moser Local time: 20:34 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |