ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Patents, Trademarks, Copyright

Inschrift

German translation: inscription


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Inschrift
German translation:inscription
Entered by: danilingua
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:39 Feb 12, 2004
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Gtezeichen
English term or phrase: Inschrift
Es geht um die Inschrift eines Gütezeichenes. Das scheint ein feststehender Begrif im Patentrecht zu sein. Würde eine Übersetzung mit "logo" oder "label" genügen? Ich vermute, fast nicht... danke
danilingua
Germany
Local time: 15:21
inscription
Explanation:
*
Selected response from:

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 16:21
Grading comment
vielen DAnk an alle, auch die links und KOmmentare
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1inscription
Bogdan Burghelea
4 +1mark of quality
Dierk Widmann


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
inschrift
mark of quality


Explanation:
Ich nehme an, es geht hier vor allen Dingen um die Übersetzung von "Gütezeichen"?!

Romain hat das obige im Angebot, aber auch "Quality Label", "Certification Mark", "Sign of Quality" und "Brand".


Dierk Widmann
United Kingdom
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Burkhard Klüver: Hier ist gemeint, was innerhalb eines Gütezeichens als variabler Text aufzuführen ist (vgl. den nachfolgenden Link, Seite 9: http://www.guetezeichen-neh.de/Downloads/GPB-1102.pdf
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
inschrift
inscription


Explanation:
*


    Reference: http://dict.leo.org/?search=Inschrift&searchLoc=0&relink=on&...
Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 16:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen DAnk an alle, auch die links und KOmmentare

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Rowland: obwohl "logo" wahrscheinlich auch reichen würde
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: