English to German translations [PRO] Law: Patents, Trademarks, Copyright | | English term or phrase: Ganzen Satz bitte... | "Under the copyright laws the documentation may not be copied, photocopied, reproduced, translated, or reduced to any electronic medium or machine readable form in whole or part..."
Es geht um eine Produktbroschüre: Mir ist nicht ganz klar, ob der zweite Teil des Satzes ("to any electronic medium or machine readable form...") nur mit "reduced" oder sämtlichen Verben zusammenhängt. Da mir der ganze Satz ein wenig "Spanisch" vorkommt, bitte ich Euch um eine komplette Übersetzung.
Vielen Dank! |
| | | ganzer Satz... | Explanation: Wegen der Verfielfältigungsrechte, darf diese Dokumentation weder als ganzes noch in Teilauszügen kopiert, fotokopiert, vervielfältigt oder übersetzt auf irgendein elektronisches Medium oder in maschinenlesbarer Form übertragen werden...
Hoffe, das ist soweit verständlich. Kann sicherlich noch umgestellt werden, wenn man es will. |
| Selected response from: Catherine Stumpp Local time: 15:21
| Grading comment Danke für den Satz, Catherine! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
37 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | ganzen satz bitte... ganzen satz bitte...
Explanation: bezieht sich nur auf "reduced". Allein schon aus der Logik heraus (z.B. "photocopied" geht ja nur auf Papier und nicht auf ein elektronisches Medium). Ich hoffe, dass hilft weiter.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
43 mins confidence:   | ganzen satz bitte... ganzer Satz...
Explanation: Wegen der Verfielfältigungsrechte, darf diese Dokumentation weder als ganzes noch in Teilauszügen kopiert, fotokopiert, vervielfältigt oder übersetzt auf irgendein elektronisches Medium oder in maschinenlesbarer Form übertragen werden...
Hoffe, das ist soweit verständlich. Kann sicherlich noch umgestellt werden, wenn man es will.
| Catherine Stumpp Local time: 15:21 Native speaker of: French, German PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Danke für den Satz, Catherine! |
|
1 day10 hrs confidence:   More info.:
Explanation: Under the copyright laws the documentation may not be
1. copied,
2. photocopied,
3. reproduced,
4. translated, or
5. reduced to any electronic medium or machine readable form
in whole or part..."
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |