ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Patents, Trademarks, Copyright

registration viability evaluation

German translation: Ermittlung der Schutzrechtslage/ Prüfung der Patentfähigkeit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:registration viability evaluation
German translation:Ermittlung der Schutzrechtslage/ Prüfung der Patentfähigkeit
Entered by: xxx------
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:23 Jul 20, 2004
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: registration viability evaluation
Overview of Trademarks and Tradename Registration in Brazil

Under Brazilian law, tradenames are protected when the company’s articles of association or incorporation are registered with the Board of Trade. This protection will remain in force until the company ceases its activities or is liquidated.

The general understanding is that tradename protection is restricted to the State where the company was incorporated. However, some State courts have accepted that the company has the right to the exclusive use of the tradename within the entire Brazilian territory.

Trademarks are protected as from the date of application for registration. Any interested third party may oppose such application within the 60 (sixty) days term from the publication of the application in INPI’s Official Gazette. If no oppositions are presented, the INPI will start the **registration viability evaluation**.

[INPI = Brazilian Patent and Trademark Office]
Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 10:22
Ermittlung der Schutzrechtslage
Explanation:
oder Einschätzung der Patentfähigkeit
Selected response from:

xxx------
Grading comment
Vielen Dank an euch beide!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Ermittlung der Schutzrechtslagexxx------
4Bewertung/Prüfung der Patentfähigkeit
Ivo Lang


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Ermittlung der Schutzrechtslage


Explanation:
oder Einschätzung der Patentfähigkeit

xxx------
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank an euch beide!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wenjer Leuschel: Ich mag "Einschätzung der Patentfähigkeit", aber "Ermittlung der Schutzrechtslage" ist auch 100%-tig korrekt.
6 mins
  -> Danko!

agree  Dipl.-Ing. Robert Bach: Agree with Janfri. Sorry Wenjer, you hit a pet peeve of mine: "-fähig" instead of "-bar". Does anyone remember "Die Sprachpolizei" and its attack on cheese that is "schreichfähig" instead of "streichbar"? Don't search Google. :-(
1 hr
  -> Thank you Robert!:)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bewertung/Prüfung der Patentfähigkeit


Explanation:
Beim deutschen Patenterteilungsvefahren wird, wie die folgenden Seiten zeigen, auf "Patentfähigkeit" eprüft, bevor das Patent erteilt wird. Das Patent muß u.a. die Voraussetzung der "gewerblichen Anwendungsfähigkeit" erfüllen. Diese wird im Englsichen, wie auf der zweiten Site gezeigt, mit "commercial viability" bezeichnet. Bin mir hier aber nicht ganz sicher, ob in Deinem Zusammenhang allgemein auf die Patentfähigkeit ode konkret auf die besagte gewerbliche Anwendbarkeit geprüft wird.

http://www.expertlaw.com/library/pubarticles/Intellectual_Pr...
Should All Inventions Be Patented?
Sometimes, given the cost and complexity of the patent process, it is not beneficial to obtain a patent. If there is a very limited market for an item, or where it is likely that the viability of the patent would be challenged, a careful market analysis is warranted before incurring the expense associated with the patent process.
http://www.smallbiz.nsw.gov.au/frame.cfm?l=/business/startin...
The website also features a self-assessment tool to help you evaluate the technical and commercial viability of your invention and a list of Patent Attorneys and lawyers specialising in IP if you plan to seek professional advice.
http://www.sakowski.de/skripte/gewrs_pat.html#faehig
Gewerbliche Anwendbarkeit

Nach § 5 liegt das Merkmal der gewerblichen Anwendbarkeit vor, wenn ihr Gegenstand auf irgend einem gewerblichen Gebiet einschließlich der Landwirtschaft hergestellt oder benutzt werden kann. Bereits nach der gesetzlichen Fassung wird das Merkmal mithin weit ausgelegt. Nicht umfasst sich allerdings die (nichtgewerblichen) sog. freien Berufe.
6. Erteilungsverfahren
Das DPMA prüft die Voraussetzungen zur Erteilung eines Patentes (§ 49): Anmeldeformalien (§ 35), Patentfähigkeit (§§ 1 - 5) und Offensichlichkeitsprüfung von Amts wegen nach § 42 (offensichtliche Mängel, Einhaltung der Formvorschriften, sonstige formale Merkmale
http://www.ratgeberrecht.de/worte/rw02372.html
Patentfähigkeit ist die Voraussetzung für die Erteilung eines Patents. Sie liegt vor, wenn die Erfindung, für die das Patent ereilt werden soll, neu ist, auf einer erfinderischen Tätigkeit beruht und gewerblich anwendbar ist. Vgl. §§ 1 bis 5 Patentgesetz


Ivo Lang
Local time: 14:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: