ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Taxation & Customs

employee benefits in kind

German translation: geldwerter Vorteil für die Mitarbeiter


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:employee benefits in kind
German translation:geldwerter Vorteil für die Mitarbeiter
Entered by: Angela Kosler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:45 Jul 13, 2005
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Wirtschaftsprfer/Steuern
English term or phrase: employee benefits in kind
Hallo an Alle,

bei nachfolgendem Text geht es um ein Wirtschaftsprüfungsunternehmen, das einem Kunden seine Leistungen anbietet:

We will assist you in the completion of any other Returns and records, inlcuding for example those relating to Value Added Tax, Income Tax deducted, Pay As You Earn, Natonal Insurance and employee Benefits in Kind.

Sachleistungen für Angestellte??

Danke schonmal,
Gruß,
Angela
Angela Kosler
Germany
Local time: 15:23
geldwerter Vorteil
Explanation:
... in Finanzdeutsch

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-07-13 14:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

...für die Mitarbeiter ... habe ich vergessen, sorry.
Selected response from:

ABCText
France
Local time: 15:23
Grading comment
Herzlichen Dank, auch an michael kucharski und ted wozniak!
angela
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Sachbezüge an Arbeitnehmern
Ted Wozniak
4geldwerter Vorteil
ABCText
3Sachleistungen/Naturalleistungen für Arbeitnehmer
Michael Kucharski


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Sachbezüge an Arbeitnehmern


Explanation:
Not a native speaker but ... Sachbezüge is compensation in kind so something along the lines of Personalsachbezüge or personnelle Sachbezüge - nur als Denkanstoss gemeint! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-07-13 14:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

betriebliche Sachbezüge/-leistungen is another possibility

Ted Wozniak
United States
Local time: 08:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KARIN ISBELL
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
geldwerter Vorteil


Explanation:
... in Finanzdeutsch

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-07-13 14:13:09 GMT)
--------------------------------------------------

...für die Mitarbeiter ... habe ich vergessen, sorry.

ABCText
France
Local time: 15:23
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Herzlichen Dank, auch an michael kucharski und ted wozniak!
angela
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sachleistungen/Naturalleistungen für Arbeitnehmer


Explanation:
Könnte hier passen... ;-)

Michael Kucharski
Local time: 15:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 13, 2005 - Changes made by Ian M-H:
Field (specific)Law (general) => Law: Taxation & Customs


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: