Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Steuerformular, Großbritannien | | English term or phrase: Unique Taxpayer reference | | Leider kein Kontext, nur ein Feld zum Ausfüllen. |
| | | Eindeutige Steuerreferenznummer | Explanation: I'm not sure if that'll stick, but that is basically what it is.
Each UK taxpayer has an ID number, the number supposedly unique, so they cannot be confused with anyone else. Or so the theory goes, but we all know what computers can do, don't we... |
| Selected response from:
David Moore Local time: 15:25
| Grading comment Danke für die umgehende Antwort! Ich werde den Begriff zu "eindeutige Steuernummer" verkürzen, das ist im Deutschen "handlicher" 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 22, 2007 - Changes made by Steffen Walter: | | Edited KOG entry | helgahofmann's old entry - "Unique Taxpayer reference" => "Eindeutige Steuerreferenznummer" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |