KudoZ home » English to German » Law: Taxation & Customs

tax covenant

German translation: (Vereinbarung über) steuerliche Vergünstigungen/Vorteile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:10 Apr 4, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: tax covenant
Ich habe nur einen Ausschnitt eines sehr langen Dokuments zu lektorieren und stolpere über die Überschrift "Tax covenant and Tax Warranties".
Der Übersetzer schreibt "Steuervertrag und Steuergarantien". Kann ich das so lassen?
Soweit ich aus "meinem" Abschnitt entnehmen kann, handelt es sich um Vereinbarungen im Rahmen des Verkaufs einer größeren Gesellschaft (möglicherweise Fondsgesellschaft, ist aber nicht eindeutig erkennbar).
Vielen Dank im Voraus
Helga
Helga Humlova
Austria
German translation:(Vereinbarung über) steuerliche Vergünstigungen/Vorteile
Explanation:
... ist aber wegen des fehlendes Zusammenhanges nur wenig mehr als ein Ratespiel und hinsichtlich der Vergünstigungen/Vorteile vielleicht schon eine Überinterpretation. Insgesamt vielleicht "(Vereinbarung über) steuerliche Vergünstigungen/Vorteile und Zusagen/Garantien"?

Vielleicht helfen http://tax.practicallaw.com/7-376-4011 und http://www.socratek.com/Agreement-Details.asp?num=365629 inhaltlich weiter.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-04 13:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

Hans hat recht - am neutralsten wäre wohl "steuerliche Vereinbarungen und Zusagen" für den ganzen Ausdruck "Tax covenant and Tax Warranties".
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 02:13
Grading comment
Allerherzlichsten! Auch an Hans für die Bestätigung.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1(Vereinbarung über) steuerliche Vergünstigungen/Vorteile
Steffen Walter


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
(Vereinbarung über) steuerliche Vergünstigungen/Vorteile


Explanation:
... ist aber wegen des fehlendes Zusammenhanges nur wenig mehr als ein Ratespiel und hinsichtlich der Vergünstigungen/Vorteile vielleicht schon eine Überinterpretation. Insgesamt vielleicht "(Vereinbarung über) steuerliche Vergünstigungen/Vorteile und Zusagen/Garantien"?

Vielleicht helfen http://tax.practicallaw.com/7-376-4011 und http://www.socratek.com/Agreement-Details.asp?num=365629 inhaltlich weiter.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-04 13:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

Hans hat recht - am neutralsten wäre wohl "steuerliche Vereinbarungen und Zusagen" für den ganzen Ausdruck "Tax covenant and Tax Warranties".

Steffen Walter
Germany
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 106
Grading comment
Allerherzlichsten! Auch an Hans für die Bestätigung.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans G. Liepert: lass es doch einfach bei "steuerlichen Vereinbarungen", soll der Kunde raten
16 mins
  -> Hast ja recht. Dann eben "steuerliche Vereinbarungen und Zusagen" für den ganzen Ausdruck "Tax covenant and Tax Warranties".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 4, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedTax covenant » tax covenant
Field (specific)Finance (general) » Law: Taxation & Customs


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search