ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law: Taxation & Customs

transaction duty

German translation: Transaktionsgebühr


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:transaction duty
German translation:Transaktionsgebühr
Entered by: Cornelia Schmidt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:12 Jun 17, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: transaction duty
Auszug aus einem Gesellschaftsvertrag:

"Tax" shall mean a levy, charge, impost, deduction, withholding or duty of any nature (including stamp and **transaction duty** and goods and services, value added or similar tax) at any time:
Cornelia Schmidt
Local time: 15:26
Stempelsteuer und Transaktionsgebühr
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2008-06-17 10:22:00 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. Stempel- und Transaktionssteuer

http://www.google.de/search?hl=de&q=Transaktionssteuer&btnG=...

http://en.wikipedia.org/wiki/Stamp_duty
Bei dem Wiki-Link kannst du die Sprache umstellen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-06-17 11:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

Also, nochmals: StempelSTEUER und TransaktionsGEBÜHR
Selected response from:

Katja Schoone
Germany
Local time: 15:26
Grading comment
Vielen Dank, Katja!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Stempelsteuer und Transaktionsgebühr
Katja Schoone
4TransaktionsabgabeCzitron Michel
3Verkehrssteuer(n)xxxukaiser
3Rechtsgeschäftsabgabe
Hans G. Liepert


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rechtsgeschäftsabgabe


Explanation:
wird in einigen Ländern auf bestimmte Urkunden erhoben (zB Österreich als Rechtsgeschäftsgebühr auf Kreditverträge, Mietverträge usw.)


Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 15:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 257
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Verkehrssteuer(n)


Explanation:
Stempel- und Verkehrssteuern wäre mein Vorschlag für das Ganze 1 + 2

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2008-06-17 11:01:07 GMT)
--------------------------------------------------

und, um meinen Kommentar an Katja noch einmal aufzunehmen, wir bewegen uns hier bei der Definition von Steuern/Abgaben, deshalb habe ich der Transaktionsgebühr nicht zugestimmt (aber nicht dass das heißt, ich bin mir sicher)

xxxukaiser
Local time: 15:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Stempelsteuer und Transaktionsgebühr


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2008-06-17 10:22:00 GMT)
--------------------------------------------------

bzw. Stempel- und Transaktionssteuer

http://www.google.de/search?hl=de&q=Transaktionssteuer&btnG=...

http://en.wikipedia.org/wiki/Stamp_duty
Bei dem Wiki-Link kannst du die Sprache umstellen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-06-17 11:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

Also, nochmals: StempelSTEUER und TransaktionsGEBÜHR

Katja Schoone
Germany
Local time: 15:26
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 47
Grading comment
Vielen Dank, Katja!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristin Sobania: Transaktionsgebühr
5 mins
  -> Danke Kristin ;-)

agree  Amphyon: die Transaktionsgebühr passt hier am besten..
58 mins
  -> Danke Amphyon!

agree  Susanne Stöckl
3 hrs
  -> Danke dir, Susanne!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Transaktionsabgabe


Explanation:
Variante

Czitron Michel
Local time: 15:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 17, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Bus/Financial
Field (specific)Business/Commerce (general) => Law: Taxation & Customs


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: