Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | | English term or phrase: non-withholding entity | NON-QUALIFIED INTERMEDIARY CERTIFICATION OF TREATMENT OF MERGER PAYMENT FORM
Identification of Non-Qualified Intermediary / **Non-Withholding Entity**
Name of Non-Qualified Intermediary / **Non-Withholding Entity**
Es handelt sich um ein Formular mit der o.g. Überschrift. Weitere Infos zum Eingesternten habe ich leider nicht, da hier nur der Name der Instanz verlangt wird. Ich kenne den Begriff "withholding" nur im Zusammenhang mit der Quellensteuer. Gibt es dafür eine deutsche Entsprechung? |
| GAKKudoZ activityQuestions: 1366 ( 2 open) ( 14 without valid answers) ( 17 closed without grading) Answers: 265
| | Local time: 15:27
|
| | Selected response from: Hans G. Liepert Switzerland Local time: 15:27
| Grading comment Danke! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
40 mins confidence:  
59 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Aug 17, 2009 - Changes made by Steffen Walter: | | Field (specific) | Finance (general) => Law: Taxation & Customs |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |