refuse to give effect to

13:20 May 28, 2014
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: refuse to give effect to
In einem Vertrag einer amerikanischen Corporation steht der folgende Satz:

"If the Board of Directors shall at any time determine in good faith that a Transfer or other event has taken place that results in a violation of Section X or that a Person intends to acquire or has attempted to acquire Beneficial or Constructive Ownership of any shares of Capital Stock in violation of Section X (whether or not such violation is intended), the Board of Directors shall take such action as it deems advisable ***to refuse to give effect to*** or to prevent such Transfer or other event, including, without limitation, causing the Corporation to redeem shares of Common Stock, ***refusing to give effect to*** such Transfer on the books of the Corporation or instituting proceedings to enjoin such Transfer or other event"

Es geht um die Übertragung von Aktien und in dem konkreten Absatz um "Remedies for Breach".
Die Verweise beziehen sich übrigens auf dasselbe Dokument.

Ich habe heute irgendwie ein Brett vor dem Kopf und mir fällt einfach keine passende Übersetzung ein.

"Zustimmung verweigern"?
Annette Hoffmann (X)
Local time: 08:12


Summary of answers provided
5sich weigern, die Übertragung umzusetzen
Maria S. Loose, LL.M.
3die Inkraftsetzung abzulehnen
Horst Huber (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sich weigern, die Übertragung umzusetzen


Explanation:
Wenn die Übertragung der Aktien gegen geltendes Recht verstößt, muss das Leitungsorgan sich weigern, diese umzusetzen bzw. verhindern, dass sie Wirksamkeit entfaltet.

Maria S. Loose, LL.M.
Belgium
Local time: 08:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die Inkraftsetzung abzulehnen


Explanation:
Alternativvorschlag.

Horst Huber (X)
United States
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search