GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:26 Jun 6, 2014 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Vertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Expertlang Local time: 17:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Bericht erstatten oder Rechenschaft ablegen |
|
Bericht erstatten oder Rechenschaft ablegen Explanation: es fehlt ein wenig der Hintergrund, doch hier ein Vorschlag: Bericht erstatten oder Rechenschaft ablegen ..., report or accounts .... Berichterstattung oder Rechenschaftslegung |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.