Disclaimer Trust

09:47 Sep 23, 2015
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: Disclaimer Trust
Disclaimer Trust
If the surviving spouse disclaims all or any portion of her property given to him or her outright, or all or a portion of his or her interest in the trust estate, the property disclaimed by the surviving spouse shall be allocated to as "disclaimer trust" (...)

Der Inhalt ist natürlich klar. Es geht mir nur im den Begriff an sich.
Kennt das jemand?


Danke
gabili
Local time: 22:30


Summary of answers provided
3Stiftung als Nacherbin
Daniel Arnold (X)
Summary of reference entries provided
Disclaimer Trust - eine Sonderform des Bypass Trust
Johanna Timm, PhD

Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
disclaimer trust
Stiftung als Nacherbin


Explanation:
Done a fair bit of research for you, I think the terminology used on the website below offers a good explanation. You might, if it applies within your whole legal context, choose "Treuhandstiftung" instead of "Stiftung" but need to make sure the treuhänderisch Part really applies.


    Reference: http://www.stiftungswissenschaften.de/allgemein/und-nochmal-...
    Reference: http://www.fiala.de/veroeffentlichungen/2007/09/die-treuhand...
Daniel Arnold (X)
Australia
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Reference comments


8 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Disclaimer Trust - eine Sonderform des Bypass Trust

Reference information:
sehr zu empfehlen: diese ausführliche Erklärung unseres Kollegen Innsbruck
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/business_commerc...

Johanna Timm, PhD
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 401

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Rainer Dykowski, CT
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search