Joint Rule Report

German translation: zusammenfassender Bericht über die zu verhandelnde Gerichtssache

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Joint Rule Report
German translation:zusammenfassender Bericht über die zu verhandelnde Gerichtssache
Entered by: swisstell

13:00 Jul 25, 2005
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Joint Rule Report
"Counsel are directed to file a Joint Rule 26(f) Report on or before xxx"
This refers to Rule 26f of the Federal Rules of Civil Procedure.
What would the most appropriate translation of those three little words be?
swisstell
Italy
Local time: 16:57
zusammenfassender Bericht über die zu verhandelnde Gerichtssache
Explanation:
http://www.cacd.uscourts.gov/CACD/JudgeReq.nsf/0/2eff62212b7...$FILE/OrderSettingRuleSchedConf.pdf
Der zusammenfassende Bericht ist ein vorläufiges Dokument über die zu behandelnde Sache und den zu erwartenden Aufwand, damit das Gericht den Fall terminieren kann.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 3 mins (2005-07-25 15:03:37 GMT)
--------------------------------------------------

Im Bericht muss eine ganze Liste an Punkten abgehandelt werden:
- zu erwartende Klagesumme, Gegenklagen, Verteidigungsargumente
- relevante rechtliche Fragen
- realistischer beweisbarer Schadensumfang
- Versicherungen
- mögliche Zusatzandträge
- Beweise, Zeugen, Gutachter
- Angaben zur gewünschten Prozessform, mögliche Urteilsformen usw.
- Schätzung der benötigten Zeit
- Zeitplan für Vorarbeiten vor Prozessbeginn
- verbundene Unternehmen (wenn eine Partei ein Unternehmen ist)
- usw.
Selected response from:

Victor Dewsbery
Germany
Local time: 16:57
Grading comment
very helpful indeed. Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1zusammenfassender Bericht über die zu verhandelnde Gerichtssache
Victor Dewsbery


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
joint rule report
zusammenfassender Bericht über die zu verhandelnde Gerichtssache


Explanation:
http://www.cacd.uscourts.gov/CACD/JudgeReq.nsf/0/2eff62212b7...$FILE/OrderSettingRuleSchedConf.pdf
Der zusammenfassende Bericht ist ein vorläufiges Dokument über die zu behandelnde Sache und den zu erwartenden Aufwand, damit das Gericht den Fall terminieren kann.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 3 mins (2005-07-25 15:03:37 GMT)
--------------------------------------------------

Im Bericht muss eine ganze Liste an Punkten abgehandelt werden:
- zu erwartende Klagesumme, Gegenklagen, Verteidigungsargumente
- relevante rechtliche Fragen
- realistischer beweisbarer Schadensumfang
- Versicherungen
- mögliche Zusatzandträge
- Beweise, Zeugen, Gutachter
- Angaben zur gewünschten Prozessform, mögliche Urteilsformen usw.
- Schätzung der benötigten Zeit
- Zeitplan für Vorarbeiten vor Prozessbeginn
- verbundene Unternehmen (wenn eine Partei ein Unternehmen ist)
- usw.

Victor Dewsbery
Germany
Local time: 16:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
very helpful indeed. Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KARIN ISBELL
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search