English to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / trade mark text | | English term or phrase: American football symbol marks | Kontext: For example, American football symbol marks owned by National Football League were admitted to be service marks and its Japanese exclusive licensee, *** Co. who was a plaintiff was granted an injunctive relief and damages against the defendant who sold the lockers for clothing made of vinyl cloth bearing various kinds of Football symbol marks.
Es geht um japanisches Markenrecht.
Es scheint um "Bildmarken" beim American Football zu gehen.
Hat jemand eine Idee, wie ich das besser formulieren könnte? |
| | | Selected response from:
Ricki Farn Local time: 10:38
| Grading comment Ich denke, das trifft es ziemlich genau. Vielen Dank!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | american football symbol marks markenrechtlich geschützte Symbole aus dem Bereich des American Football
Explanation: Just to get the ball rolling, ähm, falls man das bei einem American Football-Ei so sagen kann :)
Statt "Symbole" könnte man auch von "Grafiken" reden?!
| Ricki Farn Local time: 10:38 Native speaker of: German PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Ich denke, das trifft es ziemlich genau. Vielen Dank!! |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |