KudoZ home » English to German » Law (general)

plea of no contest

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:02 Oct 24, 2006
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: plea of no contest
She plead no contest to obstructing the legal process.
Gisi
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1s.u.David Moore
4Klageerwiderung ohne AnfechtungKARIN ISBELL
4 -1Einspruch gegen Widerrufsverzicht
Edith Rommelfangen


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
...sie liess eintragen, dass sie auf das Anfechten/Bestreiten des behaupteten Straftats verzichtete/verzichten wollte.

VWL'ler braucht mal ne Übersetzungshilfe - Studienservice ...Nolo contendere plea (im amerikanischen Recht plea of nolo contendere ... Nolo contendere plea ist der Verzicht auf das Bestreiten der behaupteten Straftat. ...
www.studienservice.de/showthread.php?t=16250

Just an idea, to get the GNSs thinking...


--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-10-24 12:56:26 GMT)
--------------------------------------------------

A good definition of the term "to plead 'no contest'" appears on the site below:

http://www.nolo.com/article.cfm/catId/D4C65461-8D33-482C-92F...

David Moore
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sci-trans: Verzicht auf das Bestreiten / Schuld weder anerkennen noch diskutieren (http://en.wikipedia.org/wiki/Nolo_contendere)
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Einspruch gegen Widerrufsverzicht


Explanation:
etwas kompliziert, der Satz...

Ich verstehe ihn so:
sie erhob keinen Einspruch gegen den Verzicht auf Widerruf zur Vereitelung (Abwendung) des Strafverfahrens.

Edith Rommelfangen
Germany
Local time: 06:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ntext: sie erhob keinen Einspruch gegen die Anklage
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Klageerwiderung ohne Anfechtung


Explanation:
Romain

KARIN ISBELL
United States
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 29, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedPlea of no Contest » plea of no contest
Oct 24, 2006 - Changes made by Erik Freitag:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search