Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:39 Oct 27, 2006
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:to make service on
It is getting late and my thinking is very muddled, I have never seen so many uses of the word 'serve"
I am having trouble with two particular sentences, there must be a German equivalent without actually translating each word?
1-.....is appointed specially to make service on the Defendants by serving ....., registered agent.
2-Plaintiffs, having moved the Court for an Order appointing ....specially to serve process in the above-captioned matter on Defendants, and the Court having considered Plaintiffs' application,
It is mostly the use of the word serve, that I find confusing here, 'zustellen' alone won't do?