KudoZ home » English to German » Law (general)

prescribed body

German translation: eine vorgeschriebene Institution

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:01 Mar 19, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Gerichtsformular
English term or phrase: prescribed body
This term occurs on the form "N251 Notice of funding of case or claim":

Notice of funding by means of a conditional fee agreement, insurance policy or undertaking given by a prescribed body should be given to the court and all other parties of the case...
Ishtar
Local time: 16:57
German translation:eine vorgeschriebene Institution
Explanation:
oder Körperschaft, vielleicht auch "eine vorgeschriebene Institution/Person"
Selected response from:

Günther Toussaint
Local time: 17:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3eine vorgeschriebene Institution
Günther Toussaint


Discussion entries: 1





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eine vorgeschriebene Institution


Explanation:
oder Körperschaft, vielleicht auch "eine vorgeschriebene Institution/Person"

Günther Toussaint
Local time: 17:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search