ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law (general)

best copy

German translation: beste Kopie


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:best copy
German translation:beste Kopie
Entered by: Caissa_HB
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:20 May 1, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: best copy
Als Stempel unter einem Dokument (Patientenakte).

Heißt das sowas wie "beglaubigte Kopie"?
Caissa_HB
Local time: 10:39
beste Kopie
Explanation:
Ich denke, das bezieht sich auf: leserlichste Kopie. In dem Text unten geht es um diesen Stempel.

"Should an agency take any special step before providing a FOIA requester with a photocopy of a record that is a poor copy or is not entirely legible?

Yes. All federal agencies "should handle requests for information in a customer-friendly manner." President's Memorandum for Heads of Departments and Agencies regarding the Freedom of Information Act, 29 Weekly Comp. Pres. Doc. 1999 (Oct. 4, 1993), reprinted in FOIA Update, Summer/Fall 1993, at 3. To apply this principle in this situation, there are three things that an agency can do. First, it should make reasonable efforts to check for any better copy of a record that could be used to make a better photocopy for the FOIA requester. Second, when necessary, it should make sure that the requester knows that what is being provided is in fact the best copy that is available. This can be accomplished by a specific reference to that fact in a cover letter or by the use of a "Best Copy Available" stamp on each individual page, preferably both. Third, in any case in which the photocopy provided to a requester is not entirely legible but the illegible information is nonetheless known to the agency, the agency should try to provide that information to the requester in the best way reasonably possible. Accord FOIA Update, Spring 1994, at 1 (emphasizing Attorney General's "customer-service objectives" in communications with FOIA requesters)."
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 01:39
Grading comment
Dankeschön!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1beste Kopie
Nicole Schnell


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
beste Kopie


Explanation:
Ich denke, das bezieht sich auf: leserlichste Kopie. In dem Text unten geht es um diesen Stempel.

"Should an agency take any special step before providing a FOIA requester with a photocopy of a record that is a poor copy or is not entirely legible?

Yes. All federal agencies "should handle requests for information in a customer-friendly manner." President's Memorandum for Heads of Departments and Agencies regarding the Freedom of Information Act, 29 Weekly Comp. Pres. Doc. 1999 (Oct. 4, 1993), reprinted in FOIA Update, Summer/Fall 1993, at 3. To apply this principle in this situation, there are three things that an agency can do. First, it should make reasonable efforts to check for any better copy of a record that could be used to make a better photocopy for the FOIA requester. Second, when necessary, it should make sure that the requester knows that what is being provided is in fact the best copy that is available. This can be accomplished by a specific reference to that fact in a cover letter or by the use of a "Best Copy Available" stamp on each individual page, preferably both. Third, in any case in which the photocopy provided to a requester is not entirely legible but the illegible information is nonetheless known to the agency, the agency should try to provide that information to the requester in the best way reasonably possible. Accord FOIA Update, Spring 1994, at 1 (emphasizing Attorney General's "customer-service objectives" in communications with FOIA requesters)."



    Reference: http://64.233.167.104/search?q=cache:qMH6dCT3Fw8J:www.usdoj....
Nicole Schnell
United States
Local time: 01:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 54
Grading comment
Dankeschön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bambam: Ich denke das paßt, habe derartige Stempel/Drucke in der Regel auf Kopien "minderer Qualität" gesehen.
3 hrs
  -> Danke, bambam!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: