ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law (general)

Assistant Solicitor

German translation: Assistant Solicitor (Anwaltsassessor)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Assistant Solicitor
German translation:Assistant Solicitor (Anwaltsassessor)
Entered by: Kristina Wolf
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:54 Jun 19, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Gerichtliche Verfügung
English term or phrase: Assistant Solicitor
In der vorliegenden Arrestanordnung muss der Beklagte angeben, wie seine Rechtskosten entstanden sind und dabei auch sagen, wer diese Tätigkeit ausgeführt hat, nämlich:

"partner, assistant solicitor oder otherwise".

Assistant Solicitor ist im britischen System ja ein feststehender Begriff. Ich würde es so stehenlassen, würde aber gerne eine Erläuterung in Klammern hinzufügen. Kennt sich jemand aus?
Kristina Wolf
Local time: 09:39
Assistant Solicitor (Anwaltsassessor)
Explanation:
Ich habe mal als solcher gearbeitet und war einem Partner in einer Kanzlei unterstellt und habe somit für diesen gearbeitet. Ein assistant solicitor ist aber ein voll qualifizierter Anwalt. In meinem Wörterbuch habe ich obige Erklärung dazu gefunden (Romain Bader Byrd).
Ein Referendar ist dies NICHT, da dies ein "trainee" wäre.
Selected response from:

Regina Fisher
Local time: 10:39
Grading comment
Super, danke für die Erklärung
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Assistant Solicitor (Anwaltsassessor)Regina Fisher
4 -2Rechtsanwalt-Referendar
Ivo Lang


  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
assistant solicitor
Rechtsanwalt-Referendar


Explanation:
Der Titel entspricht in etwa dem "Referendar" in Deutschland. Wie die beiden folgenden Sites zeigen, sind dies zwar Anwälte, sie sind aber sozusagen unter den "Fittichen" von erfahrenden Rechtsanwälten und müssen erst mal zum "Vollanwalt" werden.

http://www.lawcareers.net/Solicitors/LifeAsASolicitor.aspx
Life as an Assistant Solicitor
Having qualified and been employed by a firm, your title will almost certainly be that of assistant solicitor. This means that you are an employee of the firm, normally working under the supervision of a partner or senior assistant solicitor, and will work on a fixed salary
http://www.lvhm.de/DE/4_job/referendare_praktikanten.php


Ivo Lang
Local time: 09:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 261

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Regina Fisher: Ein Referendar wäre ein "trainee solicitor"
12 mins

disagree  camac: wie Regina
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assistant solicitor
Assistant Solicitor (Anwaltsassessor)


Explanation:
Ich habe mal als solcher gearbeitet und war einem Partner in einer Kanzlei unterstellt und habe somit für diesen gearbeitet. Ein assistant solicitor ist aber ein voll qualifizierter Anwalt. In meinem Wörterbuch habe ich obige Erklärung dazu gefunden (Romain Bader Byrd).
Ein Referendar ist dies NICHT, da dies ein "trainee" wäre.

Regina Fisher
Local time: 10:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Grading comment
Super, danke für die Erklärung
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: