summary summons

German translation: s.u.

18:27 Jul 5, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: summary summons
...the Plaintiff issued a Summary Summons against the Defendant on ...seeking damages in the amounts of...

Is this a 'Mahnbescheid' or beyond that? Cannot find and never heard before. Thanks.
Stefanie Reinhold
United States
Local time: 22:57
German translation:s.u.
Explanation:
Es handelt sich um eine Ladung zu einem beschleunigten Mahnverfahren. Habe folgende Erklärung gefunden:
Summary summons: This type of summons is used when the amount of the Plaintiff's claim is easily quantifiable and the Defendant does not have any valid defence. For example, a summary summons may be used where the Plaintiff claims that he or she lent the Defendant a specific amount of money that has not been repaid. "Summary" proceedings do not involve pleadings and do not end in a trial with evidence given by witnesses. It is a fast-track procedure where the judge decides the case after reading affidavits submitted by both sides. However, if it becomes clear to the judge that the Defendant has a stateable defence to the claim, the judge may order that the case be dealt with as "plenary proceedings". This means that pleadings will be exchanged and the matter may go to trial.

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2007-07-05 18:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

Schau auch mal hier, ausführliche Erklärung und Vergleich des deutschen und des irischen Rechtssystems im Inkassoverfahren/Mahnverfahren:
http://www.duncangrehan.com/pages/german/gdebt2.htm


--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2007-07-05 19:02:30 GMT)
--------------------------------------------------

Es handelt sich um den Antrag auf Einleitung eines Mahnverfahrens, der bereits einen vorläufigen Termin enthält, bei dem der Beklagte im Falle von Einwendungen erscheinen muss. Siehe Link oben:

In Dublin wird die Antragsschrift (Summons) bei der Geschäftsstelle des Gerichts vorgelegt. Eine sogenanntes ''return date'' -ein vorläufiger Gerichtstermin- wird dann zugewiesen. Dies ist noch nicht der Termin für die mündliche Verhandlung, aber falls die Sache bestritten wird, ist dies der Termin an dem die Parteien vor Gericht erscheinen müssen, um einen Termin für die mündliche Verhandlung zugewiesen zu bekommen. Der Schuldner hat nach Zustellung der Antragsschrift 10 Tage Zeit seine Verteidigungsbereitschaft anzuzeigen. Letzteres entspricht der zweiwöchigen Notfrist im schriftlichen Vorverfahren nach deutschem Recht (§ 276 Abs. 1 ZPO).
Selected response from:

Jule Eitel
Germany
Local time: 05:57
Grading comment
Habe Antrag auf Einleitung eines beschleunigten Mahnverfahrens gewaehlt. Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3beschleunigte/abgekürzte Klageerhebung
Katja Schoone
4Antrag in einem summarischen (Eil-)Verfahren
camac
3s.u.
Jule Eitel


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
beschleunigte/abgekürzte Klageerhebung


Explanation:
Mahnbescheid kann ja nur nach einem Mahnverfahren per Gericht ergehen und nicht vom Kläger an den Beklagten direkt, daher denke ich eher, dass es sich um die Klageschrift per se handelt.

Romain: summons = Klageerhebung, Antrang an den Richt im Bürowege
summary: beschleunigt, abgekürzt

Evtl. auch einfach: Antrag auf Erlass eines Mahnbescheides
kommt auf den Kontext an

Summary summons. This type of summons is used when the amount of the Plaintiff's claim is easily quantifiable and the Defendant does not have any valid defence. For example, a summary summons may be used where the Plaintiff claims that he or she lent the Defendant a specific amount of money that has not been repaid. "Summary" proceedings do not involve pleadings and do not end in a trial with evidence given by witnesses. It is a fast-track procedure where the judge decides the case after reading affidavits submitted by both sides. However, if it becomes clear to the judge that the Defendant has a stateable defence to the claim, the judge may order that the case be dealt with as "plenary proceedings". This means that pleadings will be exchanged and the matter may go to trial.

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2007-07-05 18:51:30 GMT)
--------------------------------------------------

Sch...Typos: also nochmal summons = Klageerhebung, Antrag an den Richter im Bürowege


    Reference: http://www.duncangrehan.com/pages/german/gdebt2.htm
Katja Schoone
Germany
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 391

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Michel: Klingt gut.
14 hrs
  -> Danke auch hier Julia ;-)

agree  Sonia Heidemann
1 day 1 hr
  -> Danke Sonia und schönes WE

agree  Eva Gross (X)
1 day 2 hrs
  -> Danke auch hier und schönes WE ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Es handelt sich um eine Ladung zu einem beschleunigten Mahnverfahren. Habe folgende Erklärung gefunden:
Summary summons: This type of summons is used when the amount of the Plaintiff's claim is easily quantifiable and the Defendant does not have any valid defence. For example, a summary summons may be used where the Plaintiff claims that he or she lent the Defendant a specific amount of money that has not been repaid. "Summary" proceedings do not involve pleadings and do not end in a trial with evidence given by witnesses. It is a fast-track procedure where the judge decides the case after reading affidavits submitted by both sides. However, if it becomes clear to the judge that the Defendant has a stateable defence to the claim, the judge may order that the case be dealt with as "plenary proceedings". This means that pleadings will be exchanged and the matter may go to trial.

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2007-07-05 18:46:36 GMT)
--------------------------------------------------

Schau auch mal hier, ausführliche Erklärung und Vergleich des deutschen und des irischen Rechtssystems im Inkassoverfahren/Mahnverfahren:
http://www.duncangrehan.com/pages/german/gdebt2.htm


--------------------------------------------------
Note added at 34 Min. (2007-07-05 19:02:30 GMT)
--------------------------------------------------

Es handelt sich um den Antrag auf Einleitung eines Mahnverfahrens, der bereits einen vorläufigen Termin enthält, bei dem der Beklagte im Falle von Einwendungen erscheinen muss. Siehe Link oben:

In Dublin wird die Antragsschrift (Summons) bei der Geschäftsstelle des Gerichts vorgelegt. Eine sogenanntes ''return date'' -ein vorläufiger Gerichtstermin- wird dann zugewiesen. Dies ist noch nicht der Termin für die mündliche Verhandlung, aber falls die Sache bestritten wird, ist dies der Termin an dem die Parteien vor Gericht erscheinen müssen, um einen Termin für die mündliche Verhandlung zugewiesen zu bekommen. Der Schuldner hat nach Zustellung der Antragsschrift 10 Tage Zeit seine Verteidigungsbereitschaft anzuzeigen. Letzteres entspricht der zweiwöchigen Notfrist im schriftlichen Vorverfahren nach deutschem Recht (§ 276 Abs. 1 ZPO).



    Reference: http://www.citizensinformation.ie/categories/justice/civil-l...
Jule Eitel
Germany
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 80
Grading comment
Habe Antrag auf Einleitung eines beschleunigten Mahnverfahrens gewaehlt. Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: Glaube nicht, dass es um die Ladung geht, die müsste ja vom Gericht kommen und nicht vom Kläger. Kläger kann nur den Antrag auf Erlass eines Mahnbescheids stellen meiner Meinung nach bzw. um Einleitung eines beschl. Mahnverfahrens ersuchen
8 mins
  -> siehe meine Erklärung oben. Antrag auf Einleitung eines beschleunigten Mahnverfahrens ist wahrscheinlich die beste Lösung.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Antrag in einem summarischen (Eil-)Verfahren


Explanation:
Summarisches Verfahren ist ein gängiger juristischer Ausdruck


    Reference: http://www.gerichte.sg.ch/home/dienstleistungen/verfahren/zi...
camac
Local time: 05:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: Rückübersetzung für summarisches Verfahren wäre aber streng genommen: summary process (http://www.dict.cc/deutsch-englisch) und scheint auch eher in der Schweiz ein gängier Begriff zu sein. Zumindest wenn man den Google-Treffern Glauben schenkt.
6 hrs
  -> Schon im 19. Jahrhundert gab es den processus summari(ssim)us in den deutschen Ländern. Heute beschreibt er allgemein Verfahren, in denen kein (Streng)-Beweis erhoben wird, vgl. etwa http://de.wikipedia.org/wiki/Arrest_(Zivilprozess)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search