English to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: attended | Aus einer Sterbeurkunde aus Kalifornien:
Physician's Certification:
I certify that to the best of my knowledge death occured at the hour, date and place stated from the cause stated.
Decedent attended since xx.xx.2001
Decedent last seen alive xx.xx.2001
Mir geht es um das "Decedent attended since".
Gibt es dafür eine entspr. deutsche Übersetzung?
Vielen Dank im Voraus |
| Thomas BollmannKudoZ activityQuestions: 357 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 352 Germany
| | Local time: 10:40
|
| | behandelt | Explanation: Angabe, wie lange der Verstorbene schon bei dem bescheinigenden Arzt in Behandlung war. |
| Selected response from: unetz Local time: 10:40
| Grading comment Vielen Dank 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +2 behandelt
Explanation: Angabe, wie lange der Verstorbene schon bei dem bescheinigenden Arzt in Behandlung war.
| unetz Local time: 10:40 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 72
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |