KudoZ home » English to German » Law (general)

enforced

German translation: eingesetzt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:17 Sep 13, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Seerecht
English term or phrase: enforced
Wer hätte einen Übersetzungsvorschlag in diesem Zusammenhang bitte? "enforced" würde ich hier nicht als "durchgesetzt" übersetzen, denn der Chartervertrag, von dem die Rede ist, liegt nur vor, wurde aber (wegen Rücktritts einer der Parteien) nie erfüllt:
"We have CP enforced dated 11.08.06 to load from X to Y, we have no interest nor intend to change CP enforced to Z."

CP steht für Charter Party.
Ishtar
Local time: 02:29
German translation:eingesetzt
Explanation:
könnte aber vielleicht passen, oder *bestimmt*

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-09-14 11:11:50 GMT)
--------------------------------------------------

*geltend gemacht* (so auch Dietl/Lorenz)
Das kannst Du schreiben, auch wenn der Vertrag letztendlich nicht zu Stande gekommen ist. Doch der Vertrag mit den Orten X, Y ist gültig und keine Abänderung mit dem Ort Z.
Selected response from:

Kristin Sobania
Germany
Local time: 03:29
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4durchgefuehrt, ausgefuehrtxxxshoraka
2eingesetzt
Kristin Sobania


Discussion entries: 3





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
durchgefuehrt, ausgefuehrt


Explanation:
wir haben den Chartervertrag vom 11.08.06 durchgefuehrt und (die Waren)von x nach y verladen....

xxxshoraka
Local time: 03:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Ausgeführt geht hier leider nicht, dafür wird im Text "executed" verwendet. ("The Charter Party was not executed.)

Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
eingesetzt


Explanation:
könnte aber vielleicht passen, oder *bestimmt*

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-09-14 11:11:50 GMT)
--------------------------------------------------

*geltend gemacht* (so auch Dietl/Lorenz)
Das kannst Du schreiben, auch wenn der Vertrag letztendlich nicht zu Stande gekommen ist. Doch der Vertrag mit den Orten X, Y ist gültig und keine Abänderung mit dem Ort Z.

Kristin Sobania
Germany
Local time: 03:29
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 121
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search