KudoZ home » English to German » Law (general)

private entitlement claim

German translation: Privater Rechtsanspruch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:54 Sep 20, 2007
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: private entitlement claim
Facts of legal conduct or "private entitlement claim" sought for notarization: The company director who is to execute company business as permitted by law.

Der Satz steht so in einer notariellen Urkunde. Ich weiß leider nicht so recht wie ich das richtig ins Deutsche übersetze. Kann mir jemand helfen?
Vielen Dank im Voraus!
Maria Knaier
Local time: 05:50
German translation:Privater Rechtsanspruch
Explanation:
Es geht hier wohl um den Eintrag eines Geschäftsführers bei einem Privatunternehmen.
Selected response from:

Thomas Menz
Local time: 05:50
Grading comment
Vielen Dank Thomas!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Privater RechtsanspruchThomas Menz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Privater Rechtsanspruch


Explanation:
Es geht hier wohl um den Eintrag eines Geschäftsführers bei einem Privatunternehmen.

Thomas Menz
Local time: 05:50
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank Thomas!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search