KudoZ home » English to German » Law (general)

at all times relevant hereto

German translation: in/zu allen hier [für das Verfahren] maßgeblichen Zeiträumen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at all times relevant hereto
German translation:in/zu allen hier [für das Verfahren] maßgeblichen Zeiträumen
Entered by: Vera Wilson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:47 Jul 3, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Anklageschrift
English term or phrase: at all times relevant hereto
Es geht hier um sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz in einem amerikanischen Bundesstaat:

Defendant XXX, *at all times relevant hereto*, was employed by Defendant YYY

Vielen Dank.
Vera Wilson
France
Local time: 00:05
in/zu allen hier [für das Verfahren] maßgeblichen Zeiträumen
Explanation:
Beklagte/r XXX war zu/in allen für das Verfahren maßgeblichen Zeiträumen bei beklagter Partei YYY beschäftigt/angestellt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-03 07:03:44 GMT)
--------------------------------------------------

"hereto" bezieht sich vermutlich auf das hier anhängige Verfahren.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:05
Grading comment
Vielen Dank. Ich hätte hier gerne Punkte gehäufelt zwischen beiden Antworten.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3im fraglichen Zeitraumxxxukaiser
3 +3in/zu allen hier [für das Verfahren] maßgeblichen Zeiträumen
Steffen Walter


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
in/zu allen hier [für das Verfahren] maßgeblichen Zeiträumen


Explanation:
Beklagte/r XXX war zu/in allen für das Verfahren maßgeblichen Zeiträumen bei beklagter Partei YYY beschäftigt/angestellt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-03 07:03:44 GMT)
--------------------------------------------------

"hereto" bezieht sich vermutlich auf das hier anhängige Verfahren.

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 256
Grading comment
Vielen Dank. Ich hätte hier gerne Punkte gehäufelt zwischen beiden Antworten.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Spitzmueller
7 mins

agree  Hans G. Liepert
51 mins

agree  DDM
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
im fraglichen Zeitraum


Explanation:
heißt das m.E. immer vor Gericht. Da es vermutlich mehrere Zeiträume sind entweder Plural von oder "im jeweils fraglichen Zeitraum" .....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-03 07:15:46 GMT)
--------------------------------------------------

Plural von Zeitraum sollte das heißen

xxxukaiser
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 164
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, ich habe deine Antwort in einem Folgetext verwendet.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amphyon
37 mins
  -> danke

agree  KatharinaV
5 hrs
  -> danke

agree  Shesaid: Sehe ich auch so.
2 days47 mins
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search