ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law (general)

lien of $3,000.00

German translation: dingliches Sicherungsrecht über $ 3.000,00

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lien of $3,000.00
German translation:dingliches Sicherungsrecht über $ 3.000,00
Entered by: Hans G. Liepert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:24 Jul 20, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / divorce
English term or phrase: lien of $3,000.00
This is from a divorce decree in which the property of the spouses is divided:

...the wife shall have the same right, title, interest and equity in and to the 1989 Chevrolet automobile which
is subject to an existing **lien of $3,000.00** payable to the Bank xyz...

Does anyone know how to combine "Pfandrecht" or "Eigentumsvorbehalt" with a specified amount of money in German?
hollstes
Germany
Local time: 02:10
dingliches Sicherungsrecht über $ 3.000,00
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2008-07-20 10:39:06 GMT)
--------------------------------------------------

Eigentumsvorbehalt kann es nicht sein, denn dann müsste die Bank Eigentümerin bzw. Verkäuferin des Wagens sein - die Bank dürfte sich ganz einfach ein Sicherungsrecht am Wagen einräumen haben lassen

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-07-20 11:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

Die Bank besitzt ein dingliches Sicherungsrecht am Fahrzeug. Das hat hat nichts mit dem allgemeinen Rechtsbegriff (law) zu tun, näheres kannst Du im Internet nachlasen, zB http://www.jurawelt.com/studenten/skripten/zivr/1801
bestellt wird immer das Sicherunungsrecht und zwar für das Darlehen (nicht den Wagen - der ist der Sicherungsgegenstand)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-07-20 12:23:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sicherungsübereignung (ein dingliches Recht) würde dem am nächsten kommen - aber wir sprechen ja von ausländischem Recht, das eben nicht 1:1 abgedeckt ist. Ob die Bank pfänden kann, ist fraglich - erst einmal muss sie den Wagen finden - auch das Problem vieler deutscher Gerichtsvollzieher (deshalb behält in D die Bank den Kfz-Brief)
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 02:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3dingliches Sicherungsrecht über $ 3.000,00
Hans G. Liepert
3Pfandrecht
Translate4u


Discussion entries: 2





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pfandrecht


Explanation:
• lien [lɪən]

n. Retentionsrecht, Pfandrecht (Gericht)

Hoffe, das passt in Deinen Kontext?

Gruß,
Sabine

Translate4u
Germany
Local time: 02:10
Native speaker of: German
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Danke, aber mir geht es gerade um die Formulierung im Kontext. Ich weiß nicht, wie man *Pfandrecht* mit einem Geldbetrag verknüpft: *..., an dem ein Pfandrecht über $3000 besteht, oder *..., der in Höhe von $3000 pfandrechtlich verhaftet ist* etc.

Asker: Danke trotz allem...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: Die Bank hat den Wagen doch überhaupt nicht - was hat sie also als Pfand?
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
dingliches Sicherungsrecht über $ 3.000,00


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2008-07-20 10:39:06 GMT)
--------------------------------------------------

Eigentumsvorbehalt kann es nicht sein, denn dann müsste die Bank Eigentümerin bzw. Verkäuferin des Wagens sein - die Bank dürfte sich ganz einfach ein Sicherungsrecht am Wagen einräumen haben lassen

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-07-20 11:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

Die Bank besitzt ein dingliches Sicherungsrecht am Fahrzeug. Das hat hat nichts mit dem allgemeinen Rechtsbegriff (law) zu tun, näheres kannst Du im Internet nachlasen, zB http://www.jurawelt.com/studenten/skripten/zivr/1801
bestellt wird immer das Sicherunungsrecht und zwar für das Darlehen (nicht den Wagen - der ist der Sicherungsgegenstand)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-07-20 12:23:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sicherungsübereignung (ein dingliches Recht) würde dem am nächsten kommen - aber wir sprechen ja von ausländischem Recht, das eben nicht 1:1 abgedeckt ist. Ob die Bank pfänden kann, ist fraglich - erst einmal muss sie den Wagen finden - auch das Problem vieler deutscher Gerichtsvollzieher (deshalb behält in D die Bank den Kfz-Brief)

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 02:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 858
Notes to answerer
Asker: Danke für die Antwort! Aber *Sicherungsrecht* bedeutet *das geltende Recht in Bezug auf die Leistung von Sicherheiten*, so wie Kreditrecht, Baurecht etc. Vielleicht eher *... für den eine Sicherheit über 3.000,00 bestellt ist*?

Asker: Vielen Dank nochmal. Ich erlaube mir noch eine Nachfrage: Ist das nicht so was wie *Sicherungsübereignung* (besitzloses Pfandrecht - wie gesagt, die Bank hat das Auto ja nicht, aber sie kann es bei Säumnis pfänden)...?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Moore
44 mins
  -> danke

agree  DDM
13 hrs
  -> danke, Daniel

agree  Nitin Goyal
15 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 20, 2008 - Changes made by Hans G. Liepert:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: