ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law (general)

504 plan

German translation: Benötigt der Schüler Sondereinrichtungen nach dem Plan 504?


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:504 plan
German translation:Benötigt der Schüler Sondereinrichtungen nach dem Plan 504?
Entered by: Karl Zeiler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:27 Aug 1, 2008
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Fragebogen für Aufnahme in eine Erziehungsanstalt
English term or phrase: 504 plan
zu den Angaben über den Schüler wird folgende Frage gestellt (nach Geburtsdatum, -ort etc., vorherige Schule und "special education classification"):

Does the youth have a 504 plan?
Karl Zeiler
Local time: 10:41
Benötigt der Schüler Sondereinrichtungen nach dem Plan 504?
Explanation:
.
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 10:41
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Benötigt der Schüler Sondereinrichtungen nach dem Plan 504?
Hans G. Liepert
3behindertenorientierte Maßnahmen
Vera Wilson
3Plan für den behindertengerechten UmbauStephan Briol


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Benötigt der Schüler Sondereinrichtungen nach dem Plan 504?


Explanation:
.

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 10:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 858
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephan Briol: Vielleicht auch "Benötigt der Schüler behindertengerechte Einrichtungen (nach Titel 504)?"
6 mins
  -> Ich würde gar nicht erst versuchen, ausländische Gesetze und Verordnungen zu übersetzen, deren Merkmal eine Zahl ist (Was machen wir mit den 175ern, den ungeborenen 218ern usw? - Man müsste ja glatt auf § 51 (altes StGb) plädieren!

agree  Vera Wilson: ...."behindertengerechte Sondereinrichtungen nach dem Paragraph 504?"
1 hr
  -> oder Section stehen lassen ? Danke

agree  Saman Al-Chakmakchi
17 hrs
  -> danke

agree  Nitin Goyal
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Plan für den behindertengerechten Umbau


Explanation:
oder etwas in dieser Art.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-08-01 22:37:41 GMT)
--------------------------------------------------

Bitte entschuldigt meinen etwas unüberlegten Vorschlag!

Hans ist auf dem richtigen Weg, denke ich.

Stephan Briol
Germany
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: Bei den Angaben über den Schüler (nicht die Schule!) sind wohl kaum Umbaupläne zu finden
50 mins
  -> Du hast natürlich Recht! Dein Vorschlag gefällt mir schon besser.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
behindertenorientierte Maßnahmen


Explanation:
Also nochmal:

"Benötigt der Jugendliche behindertenorientierte Maßnahmen nach dem Paragraph 504?"
oder:

"...Eingliederungsmaßnahmen für Behinderte ..."

Vera Wilson
France
Local time: 10:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: