KudoZ home » English to German » Law (general)

criminal fine

German translation: Geldstrafe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:criminal fine
German translation:Geldstrafe
Entered by: LegalTrans D
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:29 Jan 31, 2009
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Insider Trading
English term or phrase: criminal fine
Guten Morgen,

kann mir bitte jemand den Unterschied zwischen "civil penalty" und "criminal fine" erklären? Danke...
Bußgeld und Geldstrafe?

Hier kommt der Kontext:




Traders and Tippers. Company personnel (or their tippees) who trade on inside information are subject to the following penalties:

• A civil penalty of up to three times the profit gained or loss avoided;

• A criminal fine of up to $5,000,000 (no matter how small the profit); and

• A jail term of up to twenty years.
danilingua
Germany
Local time: 17:57
Geldstrafe
Explanation:
bei Begehung einer Straftat

Die Civil Penalty gibt es im amerikanischen Recht, es ist eine zivilrechtliche Geld"strafe"

Bußgeld fällt bei einer Ordnungswidrigkeit an

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-01-31 11:41:25 GMT)
--------------------------------------------------

Bußgeld = Geldbuße

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-01-31 11:42:43 GMT)
--------------------------------------------------

...wobei das mit der Geldbuße nicht unbedingt auf Ordnungswidrigkeiten beschränkt ist. In Deinem Fall würde ich für criminal fine aber "Geldstrafe" nehmen.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-01-31 11:47:42 GMT)
--------------------------------------------------

Danke, Goldcoaster
Selected response from:

LegalTrans D
Turkey
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6Geldstrafe
LegalTrans D
4Bußgeld (Konventionalstrafe) vs. GeldstrafeEllen Kraus


Discussion entries: 10





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Geldstrafe


Explanation:
bei Begehung einer Straftat

Die Civil Penalty gibt es im amerikanischen Recht, es ist eine zivilrechtliche Geld"strafe"

Bußgeld fällt bei einer Ordnungswidrigkeit an

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-01-31 11:41:25 GMT)
--------------------------------------------------

Bußgeld = Geldbuße

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-01-31 11:42:43 GMT)
--------------------------------------------------

...wobei das mit der Geldbuße nicht unbedingt auf Ordnungswidrigkeiten beschränkt ist. In Deinem Fall würde ich für criminal fine aber "Geldstrafe" nehmen.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-01-31 11:47:42 GMT)
--------------------------------------------------

Danke, Goldcoaster

LegalTrans D
Turkey
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 146
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: danke Volkmar. wie grenze ich die Beiden denn ab? klar, ist ja US-Text ;-) - also könnte ich mit "zivilrechtliche" GEldstrafe die civil penalty abgrenzen und dann GEldtrafe für criminal fine. Ich denke, der Text wird im Unternehmen noch auf deutsche Verhältnisse angepasst - wobei - welchem Recht unterliegen denn die dt. Töchter hier beim Insiderhandel? Bei SOX hat es auch für deutsche NL gegriffen, soweit ich weiß. Wie ist das hier? Ralf? ;-) Danke erst einmal, bis später, kommt bestimmt noch mehr...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goldcoaster: ja, Strafe im Gegensatz zu Busse für Bagatellvergehen
4 mins
  -> Danke, Goldcoaster

agree  Hans G. Liepert
19 mins
  -> Danke, Hans

agree  Nicole Schnell
31 mins
  -> Danke, Nicole

agree  Andreas Pompl: Geldstrafe und für civil penalty: Bußgeld (bei deutschen Ordnungswidrigkeiten gibt es die Geldbuße, heißt also anders)
2 hrs
  -> Danke, Andreas

agree  Katja Schoone
8 hrs
  -> Danke Katja

agree  Inge Meinzer
15 hrs
  -> Danke, Inge
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bußgeld (Konventionalstrafe) vs. Geldstrafe


Explanation:
ganz concise gesagt: fine ist Bußgeld, z.B. parking fine, motoring fine. Der Betrag hält sich in Grenzen zum Unterschied zur Geldstrafe für schwere Vergehen (criminal fine, deren Höhe nach oben nahezu unbegrenzt ist.

Ellen Kraus
Austria
Local time: 17:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 125
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 14, 2009 - Changes made by LegalTrans D:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search