German translation: wenn ein in diesem Vertrag eingeräumter, beschränkter Rechtsbehelf seinen wesentlichen Zweck verfehlt hat
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
any failure of essential purpose of any limited remedy
German translation:
wenn ein in diesem Vertrag eingeräumter, beschränkter Rechtsbehelf seinen wesentlichen Zweck verfehlt hat
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
English term or phrase:Satzteil
XXX AND ALL OF XXX AFFILIATES AND THEIR RESPECTIVE SHAREHOLDERS AND AFFILIATES SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR OF DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS, LOST PROFITS OR GOODWILL, OR OTHER INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND ARISING OUT OF THIS AGREEMENT, THE YOUR ONLINE ACCOUNT SERVICE, XXX , OR OTHER GOODS, PRODUCTS OR SERVICES OBTAINED VIA XXX EVEN IF THEY HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSS AND WHETHER OR NOT THEY HAD ANY KNOWLEDGE, ACTUAL OR CONSTRUCTIVE, THAT SUCH DAMAGES MIGHT BE INCURRED, AND NOTWITHSTANDING "ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY".