Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: matter of law | | immer noch dieselbe Klageerwiderung, hier Argumentation, warum die ursprüngliche Klage in den USA abgewiesen werden sollte: hier der ganze Satz: As a matter of law, this Court must dismiss Count V of the Second Amended Complaint under rule 12.....for failure to set forth a set of facts in support of this claim. |
| Heike RudlKudoZ activityQuestions: 101 (none open) ( 2 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 10:41
|
| | Selected response from:
uteka Local time: 10:41
| Grading comment Danke für die schnelle Hilfe, das ist genau der Ausdruck, den ich gesucht habe!
Heike 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
4 mins confidence:  
| |