KudoZ home » English to German » Law (general)

practice

German translation: Kanzlei /Tätigkeitsschwerpunkt / Bereich

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Practice
German translation:Kanzlei /Tätigkeitsschwerpunkt / Bereich
Entered by: Martin Hesse
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:31 Jan 9, 2003
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Recht, Anwaltsfirma
English term or phrase: practice
XXX has served the legal needs of participants in the energy industry. Today, our Energy Specialized Industry *Practice* represents some of the country's largest electric, natural gas transmission and distribution companies, water utilities, and companies in the oil and gas industry.

Ich dachte zuerst, das wäre eine Kanzlei, könnte aber auch ein Tätigkeits- oder Geschäftsbereich sein. Der Kunde ist eine große, internationale Anwaltsfirma.
Martin Hesse
Local time: 15:29
auf Industrierecht/Energiesektor spezialisierte Kanzlei / Sozietät??
Explanation:
Man müsste die Organisationsstruktur der Anwaltsfirma kennen, um herauszufinden, ob das nur einer von mehreren Bereichen ist (was bei einer internationalen Ausrichtung aber wahrscheinlich ist). Dennoch würde ich hier bei Kanzlei (oder Sozietät, falls überörtlich) bleiben.

Bin mir aber gerade nicht ganz sicher, ob "Industrierecht" hier der passende Terminus ist.

Steffen

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 12:10:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Kompetenzteam wäre ein Vorschlag, ich suche aber noch weiter...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 12:12:24 (GMT)
--------------------------------------------------

...unser Team von auf ... spezialisierten Anwälten/Juristen...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 12:13:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Branchenteam??

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 12:15:56 (GMT)
--------------------------------------------------

siehe auch:
http://www.kpmg.de/industries/consumer-industrial-markets/

Daraus könnte man ableiten: \"unser internationales Netzwerk von auf ... spezialisierten Anwälten...\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 12:17:50 (GMT)
--------------------------------------------------

...oder ohne \"international\" (vgl. \"...represents some of the *country\'s*...\"), wobei \"Netzwerk\" schon wieder darauf hindeuten würde, dass die betreffenden Anwälte nicht an ein und demselben Ort ansässig sind.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 12:53:39 (GMT)
--------------------------------------------------

...unsere Rechtsexperten/Spezialisten des (Branchen)bereiches...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 13:27:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Nette, Du hast ja recht: Wenn\'s aber \"short and snappy\" sein soll, tut\'s vielleicht auch nur das schön neutrale \"Bereich\".
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 15:29
Grading comment
Ihr habt alle Recht, nur leider kommt das Wort 'Practice' auch als Navigationsschaltfläche der Website vor. Nette, du hast die ja selbständig gefunden, wow ;-)))
Steffen, 4 Punkte für die Mühe. Danke an alle.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Tätigkeitsschwerpunkte
Annette Scheler
3 +2auf Industrierecht/Energiesektor spezialisierte Kanzlei / Sozietät??
Steffen Walter
4eine auf Energienetzwerke spezialisierte Arbeitsgruppe
peter zalupsky
3Fachbereich
Nicole Tata


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
auf Industrierecht/Energiesektor spezialisierte Kanzlei / Sozietät??


Explanation:
Man müsste die Organisationsstruktur der Anwaltsfirma kennen, um herauszufinden, ob das nur einer von mehreren Bereichen ist (was bei einer internationalen Ausrichtung aber wahrscheinlich ist). Dennoch würde ich hier bei Kanzlei (oder Sozietät, falls überörtlich) bleiben.

Bin mir aber gerade nicht ganz sicher, ob "Industrierecht" hier der passende Terminus ist.

Steffen

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 12:10:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Kompetenzteam wäre ein Vorschlag, ich suche aber noch weiter...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 12:12:24 (GMT)
--------------------------------------------------

...unser Team von auf ... spezialisierten Anwälten/Juristen...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 12:13:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Branchenteam??

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 12:15:56 (GMT)
--------------------------------------------------

siehe auch:
http://www.kpmg.de/industries/consumer-industrial-markets/

Daraus könnte man ableiten: \"unser internationales Netzwerk von auf ... spezialisierten Anwälten...\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 12:17:50 (GMT)
--------------------------------------------------

...oder ohne \"international\" (vgl. \"...represents some of the *country\'s*...\"), wobei \"Netzwerk\" schon wieder darauf hindeuten würde, dass die betreffenden Anwälte nicht an ein und demselben Ort ansässig sind.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 12:53:39 (GMT)
--------------------------------------------------

...unsere Rechtsexperten/Spezialisten des (Branchen)bereiches...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 13:27:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Nette, Du hast ja recht: Wenn\'s aber \"short and snappy\" sein soll, tut\'s vielleicht auch nur das schön neutrale \"Bereich\".

Steffen Walter
Germany
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 256
Grading comment
Ihr habt alle Recht, nur leider kommt das Wort 'Practice' auch als Navigationsschaltfläche der Website vor. Nette, du hast die ja selbständig gefunden, wow ;-)))
Steffen, 4 Punkte für die Mühe. Danke an alle.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Autobusek
38 mins
  -> Thanks

agree  Kathleen: Es kann nur Kanzlei sein!
5 hrs
  -> Nee, so einfach isses halt nicht (siehe Nette)
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fachbereich


Explanation:
Industriefachbereich
Expertenteam

Passt vielleicht hiervon was?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 12:47:12 (GMT)
--------------------------------------------------

I think the point here is that they are not talking about a separate \'office\' but rather a team of experts which has been assembled (possibly from different locations and with different legal specialisations) specifically to serve the interests of the energy sector.

Rechtsexpertenteam? perhaps

Nicole Tata
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Tätigkeitsschwerpunkte


Explanation:
wird das meist von Kanzleien genannt

Annette Scheler
Germany
Local time: 15:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 93

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: Die T. sind doch meistens Rechtsgebiete (Strafrecht, Insolvenzrecht, Gesellschaftsrecht...), oder? Hier ist glaube ich eher von einer Branchenorientierung die Rede...
16 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eine auf Energienetzwerke spezialisierte Arbeitsgruppe


Explanation:
Es ist anscheinend ein Anwaltsteam, der sich auf Probleme dieses riesigen Industriezweiges spezialisiert hat.

peter zalupsky
Slovakia
Local time: 15:29
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 16, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedPractice » practice
Field (specific)(none) » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search