ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law (general)

by reference

German translation: durch Quellenangaben


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:by reference
German translation:durch Quellenangaben
Entered by: barbie84
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:52 Sep 7, 2009
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Scheidungsurkunde
English term or phrase: by reference
"Further decreed that all provisions of the judgement on rule rendered in these proceedings are incorporated herein BY REFERNCE.

Auf Empfehlung??
barbie84
durch Quellenangaben
Explanation:
I think you'll find that the points of law made in the text are referenced to the legal text or court cases being used to make the point.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-09-07 08:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

The text quoted is scientific rather than legal but the procedure for providing references is the same.
Selected response from:

Andrew Morgan
Local time: 10:42
Grading comment
thanks ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4durch QuellenangabenAndrew Morgan
Summary of reference entries provided
Frühere Fragen
Steffen Walter

Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
durch Quellenangaben


Explanation:
I think you'll find that the points of law made in the text are referenced to the legal text or court cases being used to make the point.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2009-09-07 08:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

The text quoted is scientific rather than legal but the procedure for providing references is the same.

Example sentence(s):
  • Alle Aussagen sind konsequent durch Quellenangaben zu entsprechenden Studien - auch der Industrie - belegt.

    Reference: http://www.elektrosmognews.de/news/dnaschaeden.htm
Andrew Morgan
Local time: 10:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katja Schoone: Nein, damit hat es hier nichts zu tun. die provisions werden hier durch Begzunahme zum Bestandteil der Urkunde/ Na ja, das hat Volkmar ja schon gemacht, zumindest nehme ich an, dass es in dem Link so steht auch wenn ich es noch nicht nachgeprüft habe
2 mins
  -> Axo. Ok. Dann würde ich das genau so schreiben :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Frühere Fragen

Reference information:
Volkmar hat recht - nach dieser Formulierung wurde schon häufig gefragt.

Drei Beispiele:
http://www.proz.com/kudoz/379653
http://www.proz.com/kudoz/1578794
http://www.proz.com/kudoz/1532476

Steffen Walter
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 170
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: