ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Law (general)

Shelter Care Hearing Order

German translation: Inobhutnahme bzw. außerhäusliche Unterbringung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shelter Care Hearing Order
German translation:Inobhutnahme bzw. außerhäusliche Unterbringung
Entered by: Karin West
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:35 Nov 2, 2009
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / family law
English term or phrase: Shelter Care Hearing Order
This matter is set for the following hearings:
Next Shelter Care
Karin West
Local time: 21:15
Inobhutnahme bzw. außerhäusliche Unterbringung
Explanation:
siehe Diskussionsbeitrag, wobei zuerst die Inobhutnahme kommt, dann die Unterbringung - logischerweise ...
Selected response from:

seehand
Germany
Local time: 04:15
Grading comment
Thanks all for your suggestions. I went with Inobhutnahme for shelter care and used Unterbringung for placement
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Inobhutnahme bzw. außerhäusliche Unterbringungseehand
1Gerichtsverordnung zur Schutzpflegeanhörung/vernehmung
andres-larsen
Summary of reference entries provided
not sure whether this is applicable here, but some background info which might or might not be usefu
Ingeborg Gowans
this might give some information
Ingeborg Gowans

Discussion entries: 9





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
shelter care hearing order
Gerichtsverordnung zur Schutzpflegeanhörung/vernehmung


Explanation:
Für diesen Fall sind die folgenden Anhörungen / Vernehmungen vorgesehen:

zukünftige Schutzpflege

andres-larsen
Venezuela
Local time: 22:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  camac: Der Begriff Gerichtsverordnung ist m.E. völlig ungebräuchlich. Gerichtstermin oder Bestimmung eines Termins
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
shelter care hearing order
Inobhutnahme bzw. außerhäusliche Unterbringung


Explanation:
siehe Diskussionsbeitrag, wobei zuerst die Inobhutnahme kommt, dann die Unterbringung - logischerweise ...

seehand
Germany
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks all for your suggestions. I went with Inobhutnahme for shelter care and used Unterbringung for placement

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  camac: ergänzt um Verfügung (=order) zur Anhörung (=hearing) über ......
4 hrs
  -> Danke, habe mich voll auf shelter care konzentriert
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: not sure whether this is applicable here, but some background info which might or might not be usefu

Reference information:
http://www.isc.idaho.gov/rules/juv39.txt

Ingeborg Gowans
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
Reference: this might give some information

Reference information:
http://www.isc.idaho.gov/rules/juv39.txt
you have to decide whether this is applicable in your context

Ingeborg Gowans
Canada
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: